Translator


"comunicación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comunicación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comunicación{feminine}
Por consiguiente, esperamos una nueva comunicación, una comunicación mejorada y más integrada.
Consequently, we await a new communication, an improved and more integrated communication.
Tanto la comunicación como el informe describen diversas barreras comerciales.
In the communication and the report the various trade barriers are described.
credibilidad, sino asimismo en una urgente y eficaz comunicación, -también
personal witness but also in an urgent and effective communication - likewise
paper{noun} (at conference)
El documento que plantea sobre comunicación europea es bastante bueno.
The paper that you put forward on European communication is quite good.
Otros todavía utilizan métodos de comunicación más tradicionales como el papel.
Others still use more traditional paper methods of communication.
La Comisión Europea presentó en 1996 un Libro Verde y ahora presenta una comunicación.
The European Commission produced a green paper in 1996 and now it has produced a communication.
contact{noun}
En cuanto a la comunicación con el Parlamento, es evidente que ésta es importante.
And as regards contact with Parliament, quite clearly that is important.
Tenemos que asegurar que exista una conexión y comunicación real y que la cosa se ponga en marcha.
We must ensure that there is real contact and connectivity and that we get things moving.
El objetivo de estos últimos es facilitar la comunicación entre los puntos de contacto y los organismos de control.
The aim of these latter is to facilitate communication between contact points and monitoring bodies.
link{noun}
Quisiera terminar estableciendo una relación con el siguiente debate sobre las comunicaciones electrónicas.
I should like to conclude by making a link to the next debate on electronic communications.
En contrapartida, la Comunicación señala cinco grandes ejes que enlazan la Unión Europea con sus vecinos.
On the other hand, the document identifies five major axes that link the European Union to its neighbours.
Por ello, hay que impulsar todas las vías de comunicación.
For that reason, we must promote overall transport links.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comunicación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
valores y las actitudes que provoca la omnipresencia de los medios de comunicación-
attitudes brought about by the pervasive presence of media -- much has been, and
Hasta hoy no lo hemos logrado pues no he recibido ninguna comunicación al respecto.
We do not seem to have succeeded in this, for I have not received any word as yet.
La cuestión del poder de los medios de comunicación en Hungría es muy relevante.
The question of the strength of the media within Hungary is very important.
Señor Presidente, la Comisaria Cresson acaba de hacer una comunicación interesante.
Mr President, Commissioner Cresson has just made a most interesting statement.
Le remito a la estrategia política en la primera comunicación mensual del BCE.
I would refer you to the policy strategy outlined in the ECB's first monthly report.
El informe Corbett parece privar a las naciones de Europa de una comunicación eficaz.
The Corbett report seems to deny the nations of Europe to communicate effectively.
tomar medidas a menudo para preservar y favorecer los «medios de comunicación
catechesis the Church must take steps to preserve and promote folk media and
Señor Presidente, señores Comisarios, celebro la comunicación que acaban de hacernos.
Mr President, Commissioners, I congratulate you on the speech you have just given.
Este informe, como la comunicación de la Comisión, cumple una importante función.
Both this report and the Commission document fulfil an important function.
Los medios de comunicación siguen sin ser libres y no hay libertad de asociación.
The media continue not to be free and there is no freedom of association.
Permitir a los medios de comunicación informar al mundo es la medida más adecuada.
Allowing the necessary information out to the world media is the correct step forward.
Esta comunicación no sustituye ni desplaza el debate previsto para el 20 de marzo.
It does not replace or displace the debate which is foreseen for March 20.
El tema no podía ser otro que la ley húngara sobre los medios de comunicación.
The topic could not have been anything other than the Hungarian media law.
Está claro que el Kremlin ha vuelto a tomar el control sobre los medios de comunicación.
It is manifestly clear that the Kremlin has now once again reined in the media.
Señor Presidente, ¿lograremos llevar a cabo lo que se indica en su comunicación?
Mr President, will we manage to do what you set out in your communiqué?
Tenemos que dejar claro qué es Europa y esto supondrá un enorme desafío de comunicación.
The new Commission, this Parliament and Member States must be ready with answers.
Acojo con agrado la idea central de la comunicación presentada por la Comisión.
I welcome the general thrust of the notice presented by the Commission.
El informe está de acuerdo con las líneas principales de la comunicación de la Comisión.
The report is in accordance with the thrust of the Commissionʼs report.
El Consejo ha considerado que no estaba en condiciones de garantizar esta comunicación.
The Council did not believe that it was in a position to make this statement.
Por otro, la ley de medios de comunicación, que es un asunto interno de Hungría...
The other thing is the media law, which is Hungary's internal affair ...