Translator


"addresses" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
There are sufficient rules internationally to address the situation.
Disponemos de suficientes normas internacionales para abordar la situación.
We shall have to address two important difficulties in this major negotiation:
Tendremos que abordar dos importantes dificultades en esta negociación fundamental:
It will give us the information we need to address substances of concern.
Nos proporcionará información que necesitamos para abordar las sustancias peligrosas.
dirigirse {r. v.}
In Romania, minorities can address courts in their mother tongue.
En Rumanía, las minorías pueden dirigirse a los tribunales en su lengua materna.
Prime Minister, I now invite you to address the European Parliament.
Señor Primer Ministro, le invito a dirigirse al Parlamento Europeo.
Dr Jahangir, I have great pleasure in inviting you now to address the European Parliament.
Doctor Jahangir, es para mí un gran placer invitarle a dirigirse al Parlamento Europeo.
So all three institutions need to address this whole problem of fishing.
Así pues, las tres instituciones deben ocuparse de todo este problema de la pesca.
Perhaps the Commissioner might care to address that point in some way in the near future.
Quizá la Comisaria desee ocuparse de este asunto en algún momento del futuro próximo.
The Parliament has to address human rights abuses within the Union.
El Parlamento tiene que ocuparse de los abusos de derechos humanos dentro de la Unión.
If you have recently replaced your router or modem, ask your ISP if it uses MAC address filtering.
Si recientemente ha cambiado el enrutador o el módem, pregunte al ISP si usa filtrado de direcciones MAC.
Windows Address Book file (Outlook Express contacts).
Archivo de la libreta de direcciones de Windows (contactos de Outlook Express).
In the Table box, select the database table you want to use as address book.
En la ficha Tablas seleccione la tabla de base de datos que desee utilizar como libreta de direcciones.
It is ironic that this session will address seven individual country situations.
Resulta irónico que esta sesión vaya a tratar las situaciones de siete países diferentes.
It would have been a duplication to address them here in our specific actions.
Hubiera sido una duplicación tratar sobre ellas en nuestras acciones específicas.
The Commission has indicated that it would be happy to address this matter.
La Comisión ha expresado que le complacería tratar este asunto.
In Romania, minorities can address courts in their mother tongue.
En Rumanía, las minorías pueden dirigirse a los tribunales en su lengua materna.
Prime Minister, I now ask you to take the floor and address us.
Primer Ministro, le ruego que tome la palabra para dirigirse a nosotros.
Mr President of the European Council, may I now ask you to address us.
Señor Presidente del Consejo Europeo, permítame que le invite ahora a dirigirse a la Cámara.
The tendency these days is to channel more funds into addressing the consequences of natural disasters than into preventing them.
Actualmente se suele destinar más fondos a abordar las consecuencias de los desastres naturales que a prevenirlos.
As racism knows no boundaries, neither should measures to address it therefore.
Puesto que el racismo no tiene fronteras, tampoco deberían tenerlo las medidas destinadas a combatirlo.
to a device with the appropriate destination MAC address.
puerto que está conectado a un dispositivo con la dirección MAC de destino adecuada.
to address[addressed · addressed] {transitive verb} [idiom]
In the era of globalisation, Europe must address a number of economic and social problems.
En la era de la globalización, Europa debe encarar una serie de problemas económicos y sociales.
The Commission must do more to address social dumping.
La Comisión debe hacer más para encarar el dumping social.
There are small errors over a very wide area and that is a serious problem that we have to address.
Existen pequeños errores en un campo muy amplio y eso constituye un grave problema que debemos encarar.
Colleagues, our responsibility now is to address three principles to the Council.
Colegas, nuestra responsabilidad ahora es dirigir tres principios al Consejo.
Madam President, by way of conclusion I wish to address a few words to the Commission.
Señora Presidenta, para concluir, deseo dirigir unas palabras a la Comisión.
I should also therefore address the European Commission in my lament today.
También debo dirigir hoy esta queja a la Comisión Europea.
address{noun}
This website’s address does not match the address in the security certificate
La dirección del sitio web no coincide con la dirección del certificado de seguridad
On the Service Usage Address tab, update your address information.
En la ficha Dirección de uso del envío, actualice la información de la dirección.
Reply-to address(only needed if different from email address):
Dirección de respuesta (sólo necesaria si varía respecto a la dirección electrónica):
address(also: paper)
International authorities on mountain research have been contacted to give keynote addresses.
Se ha contactado con las autoridades internacionales en investigación sobre la montaña para presentar ponencias plenarias.
In addition to paper sessions and panel discussions, a keynote address, field sessions, workshops and a symposium will be offered.
Además de sesiones de ponencias y mesas redondas, se ofrecerá una conferencia invitada, sesiones de campo, talleres y un simposio.
International authorities on mountain research have been contacted to give keynote addresses. 07.- Natural Heritage
Se ha contactado con las autoridades internacionales en investigación sobre la montaña para presentar ponencias plenarias. 07.- Patrimonio Natural
address{noun} [idiom]
the sender's address should be written on the back
el remitente debe anotar sus señas al dorso
could you give me your address?
¿me da las señas?
Inaugural address by the President of the European Parliament
Discurso inaugural del Presidente del Parlamento Europeo
of personal existence" (Address to the 50th General Assembly of the
del significado de la existencia personal» Discurso a la 50¬
ADDRESS OF JOHN PAUL IITO THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF ARGENTINA*
DISCURSO DEL SANTO PADRE JUAN PABLO II AL PRESIDENTE DE ARGENTINA*
alocución{f} [form.]
Address by Mr Kostunica, President of the Federal Republic of Yugoslavia
Alocución del Sr. Kostunica, Presidente de la República Federal de Yugoslavia
Formal sitting - Address by Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations
Sesión solemne - Alocución de Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas
Yesterday we heard an address by the Deputy Prime Minister of Georgia, Giorgi Baramidze.
Ayer escuchamos la alocución del Viceprimer Ministro de Georgia, Giorgi Baramidze.
The courses, led by international experts, often address very particular types of knowledge or skills.
Los cursos, dirigidos por expertos internacionales, a menudo tratan sobre habilidades o conocimiento específicos.
The success or otherwise of a law depends on the nature of its enforcement, and the skill/experience of enforcement officers, which cannot be addressed by this directive.
El éxito o no de una ley depende de la naturaleza de su aplicación y de la habilidad o experiencia de los funcionarios encargados de hacerla cumplir, y eso no puede abordarlo esta directiva.
The success or otherwise of a law depends on the nature of its enforcement, and the skill/ experience of enforcement officers, which cannot be addressed by this directive.
El éxito o no de una ley depende de la naturaleza de su aplicación y de la habilidad o experiencia de los funcionarios encargados de hacerla cumplir, y eso no puede abordarlo esta directiva.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "addresses" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Two fresh efforts have been made to find addresses in Afghanistan and Iraq.
Se han hecho dos nuevos esfuerzos por encontrar escondites en Afganistán e Iraq.
That addresses, in my view, the issue of the relevance of the European Parliament.
En mi opinión, esto es enfrentarse al problema de la relevancia del Parlamento Europeo.
The Orlando report addresses the question of participation in criminal organizations.
El informe Orlando resalta el tema de la participación en organizaciones criminales.
We have a Committee on Petitions that addresses a thousand petitions a year.
Tenemos una Comisión de Peticiones que tramita unas mil peticiones al año.
This report clearly addresses the situation in the individual EU Member States.
Este informe describe con palabras claras la situación en los distintos Estados de la UE.
Mr Evans also addresses the issue of whether cannabis can be compared with alcohol.
El Sr. Evans también plantea el tema de si el cannabis puede compararse con el alcohol.
There is talk of lack of democracy, but none of the proposals addresses it.
Se habla de déficit democrático pero ninguna de las propuestas lo resuelve.
In particular, I congratulate the Commission on the way it addresses the problem of waste.
Es mucho más sensato establecer objetivos de recogida basados en un porcentaje.
Article 51 addresses the provisions of the Charter to the institutions.
Según el artículo 51, las disposiciones de la carta se aplican a las instituciones.
This report addresses the surplus resulting from the execution of the budget for 2004.
El informe se ocupa de los excedentes resultantes de la ejecución del Presupuesto 2004.
The report on 'women and fundamentalism ' addresses many important issues.
El informe sobre las mujeres y el fundamentalismo se ocupa de muchos temas importantes.
In my opinion, this draft report addresses many issues and not simply animal welfare.
El transporte de animales vivos es caro y complicado, y solo se hace cuando es necesario.
The report addresses the consequences of the BSE crisis for the Budget.
Este informe se ocupa de las consecuencias de la crisis de la EEB en los presupuestos.
read that the messenger addresses Mary as "full of grace," the Gospel
el mensajero dice a María « llena de gracia », el contexto evangélico, en el
The report has merit, and it addresses many of the concerns we all share.
El informe es excelente y se ocupa de muchas de las preocupaciones que todos compartimos.
If instead, you'd like to switch addresses, you can follow the steps below:
Si, por el contrario, prefieres cambiar de cuenta, sigue estos pasos:
I urge you, Commissioner, to adopt a policy that addresses this issue as a whole.
Le pido, señora Comisaria, que adopte una política que se ocupe de esta cuestión en su conjunto.
By its very nature, it addresses the market component of the social market economy.
Por su misma naturaleza, se ocupa del componente del mercado de la economía social de mercado.
However, Amendment No 19 addresses a fundamental question, which Mrs Lulling also raised.
La enmienda 19 plantea, en cambio, un tema fundamental que también ha mencionado la Sra.
The present compromise addresses some of the existing inequalities.
Esta fórmula transaccional elimina algunas de las desigualdades existentes.