Translator


"señas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"señas" in English
señas{feminine}
señar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
señas{feminine}
address{noun} [idiom] (of house, offices)
el remitente debe anotar sus señas al dorso
the sender's address should be written on the back
¿me da las señas?
could you give me your address?
señas{noun}
signs{noun}
nos hizo señas para que nos calláramos
he made signs to us to shut up
dar señas de algo
to show signs of sth
señar{transitive verb}
seña{feminine}
mark{noun}
Pero hay una seña de identidad, un claro rasgo de autogobierno y soberanía que ha resistido todos los avatares y contrariedades históricas.
But there is a distinguishing mark, a clear tendency towards self-government and sovereignty which has resisted all the historical upheavals and misfortunes.
Hoy tenemos el programa y, por tanto, creo que hemos conseguido algo importante, esa seña de identidad de la Unión Europea que es URBAN.
Today the programme is in place and therefore I believe we have achieved something important, that distinguishing mark of the European Union called the URBAN programme.
(ES) Señor Presidente, la propuesta de Directiva que hoy debatimos proyecta el principio de igualdad como una seña de identidad del proyecto europeo.
(ES) Mr President, the proposal for a directive which we are debating today projects the principle of equality as a brand mark of the European project.
sign{noun}
Hoy, por ejemplo, se interpreta al lenguaje por señas.
Nowadays, we have interpretation using sign language, for example.
me hizo una seña que no entendí
he made a sign to me which I didn't understand
Debemos mantener estos niveles de protección a toda costa, tal y como se contempla en la Convención de Ginebra, porque ello es además una seña de identidad europea que nos enorgullece a todos.
We should maintain these levels of protection at all costs, as envisaged in the Geneva Convention, for this is also a sign of European identity that fills us all with a sense of pride.
high sign{noun} [slg.] (secret signal)
hand signal{noun} [autom.]
hacer una seña con la mano
to give a hand signal
seña(also: señal)
deposit{noun} (on small amounts)
se reserva cualquier artículo dejando una pequeña seña
a small deposit secures any article

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "señas":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "señas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He advertido que algunos colegas han hecho señas de que no ha habido interpretación.
I noticed that some colleagues were signalling that there was no interpretation.
El derecho a recaudar de los ciudadanos es una de las señas de identidad de un gobierno.
The right to tax citizens is one of the hallmarks of a government.
Era mi intención, repito, y había hecho señas para que se permitiera formular esta solicitud.
As I said, this was my intention, and I signalled this request.
Schaffner hace señas de que está de acuerdo con esta propuesta.
Mrs Schaffner is showing her approval of this proposal.
Me he levantado y he hecho señas, incluso he llegado a hablar, pero el Presidente me ha indicado que desista.
I stood up and signalled, even verbally, but the President indicated that I should stop.
Schaffner hace señas de que está de acuerdo con esta propuesta.
Mrs Schaffner is showing her approval of this proposal.
La política de lucha contra el cambio climático está entre las principales señas de identidad del modelo europeo.
Our policy on climate change is one of the key identifying characteristics of the European model.
La gente del Kosovo nos viene haciendo señas desde hace diez años.
For ten years Kosovo has beckoned us.
Jenny me estaba haciendo señas para que me callara
I was getting signals from Jenny to be quiet
el remitente debe anotar sus señas al dorso
the sender's address should be written on the back
un policía nos hizo señas para que paráramos
we were waved down by a policeman
. – Señor Presidente, por razones de tiempo haré solo un comentario, autocrítico para más señas, con respecto a Hong Kong.
. Mr President, due to time constraints I will make only one comment, a self-critical one, with regard to Hong Kong.
me hizo señas para que me acercara a su mesa
he beckoned me over to his table
se entienden por señas
they use sign language to communicate with each other
nos hicieron señas para que nos sentáramos
they motioned to us to sit down
nos hizo señas para que nos calláramos
he made signs to us to shut up
por señas le pedí más coñac
I gestured to him to give me more cognac
me hizo señas para que me acercara
she motioned to me to come closer
les hice señas para que se callaran
I gestured to them to be quiet
les hizo señas para que se callaran
she motioned them to be silent