Translator
"zanjas" in English
QUICK TRANSLATIONS
"zanjas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fresadora para zanjas
milling cutter for ditches
La basura electrónica se pasea por Europa, se encuentra en los campos, prados, bosques, zanjas y en todos los sitios.
Electronic scrap is spirited around in Europe and left in fields, in meadows, in woodland, in ditches or wherever.
¿Cómo podemos insistir en que no se abran zanjas de varios metros de profundidad y en que se construyan arcenes de seguridad tanto en las autopistas como en las carreteras nacionales?
How will we be able to insist that no ditches several metres deep are dug, and that safety lanes are created on motorways and national roads alike?
zanjar(also: resolverse, solventar)
No creo que consigamos zanjar este asunto esta semana, pero confío firmemente en que realicemos una contribución positiva y constructiva.
I do not think that we will be able to resolve everything this week, but I hope very much that we will make a positive and constructive contribution.
La dificultad de tener que vigilar para que no haya emigrantes ilegales es perjudicial para el mencionado proceso y es una cuestión que hay que zanjar pronto.
The difficulty of policing illegal immigrants is damaging to this process and must be resolved soon.
El problema más complejo es relativo a la aplicación territorial de la directiva, asunto que ya ha quedado zanjado.
The most complex problem concerns the directive's territorial application. This matter is now resolved.
La basura electrónica se pasea por Europa, se encuentra en los campos, prados, bosques, zanjas y en todos los sitios.
Electronic scrap is spirited around in Europe and left in fields, in meadows, in woodland, in ditches or wherever.
¿Cómo podemos insistir en que no se abran zanjas de varios metros de profundidad y en que se construyan arcenes de seguridad tanto en las autopistas como en las carreteras nacionales?
How will we be able to insist that no ditches several metres deep are dug, and that safety lanes are created on motorways and national roads alike?
zanjar(also: saldar, amortizar, finiquitar, redimir)
zanjar(also: ajustar cuentas, fijarse, asignar, arreglar)
De momento, pues, la ciencia no puede zanjar esta cuestión.
For the moment therefore, science cannot settle the matter.
Quizá podamos zanjar la cuestión de orden ahora.
Perhaps we could just settle that point of order now.
Hay que decir cómo y sabemos perfectamente que aún habrá que zanjar determinadas cuestiones.
We must say how, while remaining well aware that certain issues still have to be settled.
zanjar(also: ajustar cuentas, fijarse, asignar, arreglar)
De momento, pues, la ciencia no puede zanjar esta cuestión.
For the moment therefore, science cannot settle the matter.
Quizá podamos zanjar la cuestión de orden ahora.
Perhaps we could just settle that point of order now.
Hay que decir cómo y sabemos perfectamente que aún habrá que zanjar determinadas cuestiones.
We must say how, while remaining well aware that certain issues still have to be settled.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "zanjas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se han eliminado las zanjas burocráticas y la enmienda introducida propicia una justicia adecuada.
Bureaucratic obstacles have been removed and the proposed amendment will ensure the necessary fair treatment.
La basura electrónica se pasea por Europa, se encuentra en los campos, prados, bosques, zanjas y en todos los sitios.
Electronic scrap is spirited around in Europe and left in fields, in meadows, in woodland, in ditches or wherever.
El equipo se vio obligado a rellenar rápidamente las zanjas usando la misma tierra de la excavación donde se encontraron las piezas.
The team was forced to quickly fill the excavation trenches using the same soil in which they found the ivory pieces.
fresadora para zanjas
milling cutter for ditches
¿Cómo podemos insistir en que no se abran zanjas de varios metros de profundidad y en que se construyan arcenes de seguridad tanto en las autopistas como en las carreteras nacionales?
How will we be able to insist that no ditches several metres deep are dug, and that safety lanes are created on motorways and national roads alike?
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar