Translator


"with respect to" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
with respect to{preposition}
There is a problem in Belarus with respect for human rights and democratic freedoms.
Hay un problema en Belarús en lo tocante a los derechos humanos y las libertades democráticas.
I should like to note that I certainly respect every judgment conscientiously arrived at.
Quiero señalar en lo tocante a esto que sí respeto todo juicio formado escrupulosamente.
with respect to
en lo tocante a
As far as the response to Parliament and the Council is concerned, I respect it.
En lo que concierne a la respuesta al Parlamento y al Consejo, la respeto.
This is the principle upon which we will operate, with respect to the Tampere Summit also.
Este es el principio que rige nuestros objetivos también en lo que concierne a la cumbre de Tampere.
As far as respect for human rights is concerned, the Council is monitoring this issue closely.
En lo que concierne a los derechos humanos, el Consejo supervisa en estos momentos rigurosamente esta cuestión.
Unfortunately, in respect of the latter, the balance has been upset.
Lamentablemente, respecto a este último, el equilibrio ha quedado trastocado.
This would be a political signal of Europe's resolve in respect of Burma.
Ésta sería una señal política de la determinación europea con respecto a Myanmar.
thoughtless criticisms, more resistent with respect to the various
críticas desconsideradas, que es más resistente respecto a las variadas
Does it respect the rights acquired as regards current operators?
¿Respeta los derechos adquiridos con respecto a los operadores actuales?
This would be a political signal of Europe's resolve in respect of Burma.
Ésta sería una señal política de la determinación europea con respecto a Myanmar.
They have done excellent work with respect to this important matter.
Han llevado a cabo un trabajo excelente con respecto a este tema tan importante.
This is a critical issue in respect of the effect on the European economy.
Es un tema crucial en lo que respecta a sus repercusiones sobre la economía europea.
Zaire and Rwanda bear witness to the responsibility of my own country in this respect.
También Zaire y Ruanda, en lo que respecta a mi propio país, han sufrido lo suyo.
As a result, there will be a national downhill race in respect of this regulation.
Como consecuencia, habrá un empeoramiento nacional en lo que respecta a la presente normativa.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "with respect to" in Spanish
withpreposition
topreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "with respect to" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In this respect I have observed a significant consensus in all the interventions.
En este sentido he observado un consenso importante en todas las intervenciones.
This programme is in recognition of this and tries to make amends in this respect.
Este programa reconoce esto e intenta introducir modificaciones en este sentido.
This, I repeat, will all be based on respect for the principle of subsidiarity.
Insisto en que todo esto se basará en el respeto del principio de subsidiariedad.
I respect the different economic philosophies that can be pursued with legitimacy.
Respeto las distintas filosofías económicas que pueden defenderse legítimamente.
I say this to you, Mr President, for whom I have a great deal of personal respect.
Se lo digo a usted, señor Presidente, por quien siento un gran respeto personal.
The reason for this is that nuclear incidents do not respect geographical borders.
El motivo es que los accidentes nucleares no respetan las fronteras geográficas.
Services of general interest also need to be mentioned in this particular respect.
Precisamente aquí habría que mencionar también los servicios de interés general.
I think it would be preferable to adopt the Commission proposal in this respect.
Estimo más oportuno que a este respecto adoptemos la propuesta de la Comisión.
and service to life, even if, for serious reasons and in respect for the moral
respetando la ley moral, los esposos optan por evitar temporalmente o por tiempo
In this respect, the Commission proposes calling it a "Parliamentary Assembly' .
En este sentido, la Comisión propone la denominación "Asamblea Parlamentaria».
That is the decisive factor and in this respect the proper start has been made.
¡Esta es la cuestión decisiva! Por ello, aquí se halla el planteamiento correcto.
Could you specify these links, in particular in respect of open market operations?
¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market?
The Iranian regime asserted that respect for human rights is guaranteed there.
El régimen iraní ha reafirmado que garantiza el respeto de los derechos humanos.
Subject: Action by the Finnish Presidency in respect of children and their families
Asunto: Acción de la Presidencia finlandesa en favor de los niños y sus familias
In this respect, I should therefore like to focus on two illustrative examples.
A este respecto, quiero, por lo tanto, centrarme en dos ejemplos ilustrativos.
We believe that the Constitutional Treaty should respect the institutional balance.
Creemos que el Tratado Constitucional debe respetar el equilibrio institucional.
That is what he told us in his diplomatic way, for which I have the utmost respect.
Esto es lo que nos ha contado de forma diplomática, algo que respeto totalmente.
I am sure that Commissioner Frattini will have something to add in this respect.
Estoy seguro de que el Comisario Frattini tendrá algo que añadir al respecto.
The European Parliament's resolution sends a powerful signal in this respect.
La resolución del Parlamento Europeo envía una señal inequívoca en este sentido.
Russia has to respect the sovereignty and territorial integrity of its neighbours.
Rusia tiene que respetar la soberanía y la integridad territorial de sus vecinos.