Translator


"acatar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"acatar" in English
acatar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Los granjeros europeos deben acatar las normas establecidas por seguridad del consumidor.
European farmers must abide by rules put in place for the safety of the consumer.
Obviamente, debemos acatar el principio de subsidiariedad.
Obviously we must abide by the principle of subsidiarity.
No tiene que acatar las normas del país de origen.
It does not have to abide by the rules of the country of origin.
Naturalmente reconocemos que la Comisión tiene que acatar la ley.
Of course we accept that the Commission must respect the law.
Una habilidad diplomática excepcional ha permitido que los países acaten la decisión de 2003 del Consejo.
Exceptional diplomatic skill has made it possible for countries to respect the Council's 2003 decision.
Yo sé que el Parlamento es soberano y que por mayoría puede decidir lo que crea oportuno -y lo vamos a acatar todos-.
I know Parliament is sovereign and it can decide what it thinks fit by a majority - and we will all respect that.
Habría dicho uno los más pequeños, pero acato la orden del Presidente al respecto.
I had said smallest but I obey the President's edict on this.
Debo subrayar que los volcanes no acatan ninguna norma y que no podemos excluir posibles acontecimientos extraordinarios.
I must stress that volcanoes do not obey any rules, and we cannot exclude possible extraordinary events.
Los huevos procedentes de jaulas ilegales menoscabarían a aquellos que acatan las normas de la UE.
Eggs from illegal cages will undercut those who obeyed the EU.
to abide by {vb} [law]
Los granjeros europeos deben acatar las normas establecidas por seguridad del consumidor.
European farmers must abide by rules put in place for the safety of the consumer.
Obviamente, debemos acatar el principio de subsidiariedad.
Obviously we must abide by the principle of subsidiarity.
No tiene que acatar las normas del país de origen.
It does not have to abide by the rules of the country of origin.
acatar[acatando · acatado] {transitive verb}
Es evidente que Italia debe acatar la ley de la UE, como cualquier otro Estado miembro.
It is self-evident that Italy must comply with EU law, just as any other Member State.
En algunos ámbitos establecemos legislación detallada - que los Estados miembros deben acatar.
In some areas we lay down detailed legislation - which the Member States have to comply with.
Los Estados miembros se comprometerán a acatar activamente y ejecutar las sentencias del Tribunal de Justicia.
The Member States undertake to actively comply with and implement the judgments of the Court of Justice.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "acatar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los granjeros europeos deben acatar las normas establecidas por seguridad del consumidor.
European farmers must abide by rules put in place for the safety of the consumer.
Es evidente que Italia debe acatar la ley de la UE, como cualquier otro Estado miembro.
It is self-evident that Italy must comply with EU law, just as any other Member State.
Ayer por la tarde, la Comisión de Control Presupuestario tuvo que acatar otra norma nueva.
Yesterday evening the Committee on Budgetary Control had to comply with another new rule.
Acatar la ley, sin dar muestras de tolerancia alguna hacia minorías específicas, nos brindará el éxito.
Abiding by the law, with no tolerance for a specific minority, will bring success.
Los Estados miembros han de acatar no sólo la letra del Tratado CE, sino también su espíritu.
The Member States must abide not only by the letter of the EC Treaty, but also by its spirit.
En algunos ámbitos establecemos legislación detallada - que los Estados miembros deben acatar.
In some areas we lay down detailed legislation - which the Member States have to comply with.
Los Estados miembros deben acatar las disposiciones de la Carta a la hora de aplicar la legislación de la UE.
Member States must abide by the Charter's provisions when applying EU legislation.
La tercera conclusión importante es la necesidad de acatar el principio de adicionalidad.
The third important conclusion of the report is that the principle of additionality should be applied.
O, por el contrario, ¿piensa acatar la prohibición de exportaciones?
Or does it, on the contrary, intend to accept the export ban?
Existen Tratados europeos que el Parlamento también debe acatar, aunque no siempre nos guste.
There are European Treaties by which Parliament, too, must abide, even if we do not always like it.
O, por el contrario,¿piensa acatar la prohibición de exportaciones?
Or does it, on the contrary, intend to accept the export ban?
Debe acatar las normas de condicionalidad y cumplir los reglamentos veterinarios y fitosanitarios.
It must adhere to cross-compliance rules and abide by veterinary and phytosanitary regulations.
Un banco así debe acatar el Tratado de Lisboa y sus objetivos.
Such a bank must observe the Treaty of Lisbon and its objectives.
En lo que respecta a Afganistán, seguramente tendremos que acatar los acuerdos internacionales.
As far as Afghanistan is concerned, we shall probably have to adhere to the international accords.
Lo que estamos haciendo no es más que acatar los designios del Consejo.
What we are looking at is giving assent to the Council.
Naturalmente reconocemos que la Comisión tiene que acatar la ley.
Of course we accept that the Commission must respect the law.
Esto sería acatar la lógica de la maquinaria bélica.
That would be tantamount to compliance with the logic of the war machine.
Es muy importante que solucionemos estos problemas y que empecemos a acatar las leyes vigentes.
It is extremely important that we now remedy this and become better at complying with the legislation.
Nuestras decisiones han sido anuladas y debemos acatar la ley.
Our decisions have been annulled and we must follow the law.
Son habladurías irresponsables; pero seguramente no todo el mundo está interesado en acatar responsabilidades.
That is irresponsible talk, but surely not everyone is interested in taking responsibility.