Translator


"trata humana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trata humana" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trata humana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Porque se trata de una actividad humana que difiere dependiendo de la parte del mundo.
Because this is a human activity, which is also very different in every part of the world.
¿O se trata de una cultura humana en la que la religión aporta sus valores morales?
Or is it a human culture in which religion gives its moral values?
Realmente se trata de una catástrofe humana a escala gigantesca.
This really is a human catastrophe on a massive scale.
Se trata de una institución humana que siempre puede ser mejorada basándonos en la experiencia y en el debate.
It is a human institution, which can always be made better on the basis of experience and debate.
Este beneficio económico demuestra una vez más la dejadez con que se trata la vida humana en el tráfico.
The use of such economic arguments shows once again what little value human lives are accorded on the road.
De eso se trata: ¿valoramos la vida humana?
That is what it amounts to: is human life precious to us?
Siempre deberá respetarse la dignidad humana -se trata de la respuesta ética a las crisis morales de la Europa del pasado-.
Human dignity must always be respected - it is the ethical answer to the moral crises in Europe's past.
Ante todo, se trata de una tragedia humana.
Above all, this is a human tragedy.
A quien atente contra la ley se le debe castigar con la prohibición de ejercer su trabajo pues aquí se trata de la salud humana en nuestros países.
Whoever breaks this law must lose his livelihood, because human health in our country is at stake here.
la manera como trata la figura humana
his treatment of the human form
Se trata de una cacería humana.
This is a manhunt.
Se trata de una pérdida humana que no solo afecta a su familia y a la República de Macedonia, sino que también tendrá consecuencias políticas para la situación en la región.
It is a human loss which not only hit his family and the Republic of Macedonia, but will also have political consequences for the situation in the region.
Se trata de la seguridad humana, de la protección de la vida humana, que es el bien último, y no de la supuesta soberanía de un Estado no democrático, brutal y fallido.
It is human security, the protection of human life, that is the ultimate good, rather than the alleged sovereignty of an undemocratic, brutal and failing state.
Yo defiendo el cuidado del medio ambiente y las medidas destinadas a proteger la naturaleza, pero, cuando se trata de la vida humana, no podemos despilfarrarla de una forma tan desaprensiva.
I am a supporter of care for the environment and of action to protect nature. However, when human life is involved, we must not squander it so heartlessly.