Translator


"trata de blancas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"trata de blancas" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "trata de blancas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En junio de 1996 organicé la Conferencia europea sobre trata de blancas en Viena.
In June 1996 I organised the European Conference in Vienna on trafficking in women.
prostitución, la trata de blancas y de jóvenes; también las condiciones
as disgraceful working conditions, where people are treated as mere instruments
Sabemos aquí de la trata de blancas, de los asesinatos, de los malos tratos, etc.
We all know about the white slave trade, murders and abuse etc..
Las cifras de ambos países en lo que respecta a la trata de blancas también son muy preocupantes.
Both countries also have worryingly high scores when it comes to human trafficking.
Luchar contra la trata de blancas es luchar contra un objetivo en movimiento.
To fight trafficking in women is to fight a moving target.
Me refiero a la trata de blancas, a la prostitución y a la pornografía; y todo es debe ser combatido.
I refer to people trafficking, prostitution and pornography, all of which have to be combated.
El nombre de esas experiencias es trata de blancas y prostitución, pero también podría llamársele esclavitud sexual.
These assumptions underlie the everyday experience of many women and girls in Europe today.
Cabe mencionar también la trata de blancas y el comercio con menores que tiene lugar en Europa.
Mention should also be made of the trafficking in women and children that is taking place more and more in Europe.
Quinientas mil mujeres son víctimas de esa forma de esclavitud moderna que se llama trata de blancas.
Five hundred thousand women are victims of the present-day slave trade which is called trafficking in women.
La trata de blancas debe combatirse y para llevarlo a cabo, la manera más efectiva es mediante un esfuerzo común.
We must combat the trade in human beings, and the most effective way of doing this is to act together.
El nombre de esas experiencias es trata de blancas y prostitución, pero también podría llamársele esclavitud sexual.
The names for that experience are traffickingand prostitution, but it can also be called sexual slavery.
Gradin sobre la trata de blancas.
This follows the results of a conference in June organized by Mrs Gradin on trafficking in women.
A partir de su recomendación, en noviembre de 1996 presenté un plan de acción contra la trata de blancas.
On the basis of their recommendation, in November 1996 I presented an action plan against trafficking in women for sexual exploitation.
Asunto: Trata de blancas en Europa
Subject: Trafficking in women in Europe
Europol se propone también elaborar un informe sobre la situación general en la Unión Europea en materia de trata de blancas.
Europol also intends to establish a report on the general situation in the European Union concerning trafficking in women.
Especialmente grave es la trata de blancas, que habitualmente implica explotación en forma de trabajo ilegal o de prostitución.
Particularly serious is the traffic in human beings, which often involves exploitation in the form of illegal work or prostitution.
También, hemos trabajado preventivamente en determinados países de origen, junto con el gobierno americano, para combatir la trata de blancas.
Together with the American Government, we have also carried out preventive work in the countries where the trade in women originates.
trata de blancas
white slave trade
La trata de blancas tiene lugar en toda Europa, se hacina a inmigrantes en maleteros de autobuses y en contenedores para pasar las fronteras de la UE.
There is a real slave trade in women operating around Europe; migrants are loaded onto buses and containers for shipment over the EU borders.
Una mujer de Moldavia, víctima del tráfico de mujeres, reconoció a importantes figuras políticas como clientes y/o implicados en la trata de blancas.
A woman from Moldavia, the victim of trafficking, recognised key political figures as clients and/or as those involved in the white slave trade.