Translator


"naturaleza humana" in English

QUICK TRANSLATIONS
"naturaleza humana" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Resulta imposible cambiar los papeles, ya que éstos son inherentes a la naturaleza humana.
It is impossible to change roles, since they are inscribed in human nature.
naturaleza humana por obra del Espíritu Santo en el seno de la Virgen María,
of the Virgin Mary assumed our human nature by the power of the Holy Spirit,
Por último, la directiva y la ponente muestran una fe conmovedora en la naturaleza humana.
Finally, the directive and the rapporteur show a touching faith in human nature.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "naturaleza humana" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
naturaleza humana por obra del Espíritu Santo en el seno de la Virgen María,
of the Virgin Mary assumed our human nature by the power of the Holy Spirit,
No se puede negar que la búsqueda de una vida mejor forma parte de la naturaleza humana.
It cannot be denied that the search for a better life is part of human nature.
Por último, la directiva y la ponente muestran una fe conmovedora en la naturaleza humana.
Finally, the directive and the rapporteur show a touching faith in human nature.
Esto es propio de la naturaleza humana, pero creo que debemos superarlo.
That is only human nature, but I do think it is something we should overcome.
Resulta imposible cambiar los papeles, ya que éstos son inherentes a la naturaleza humana.
It is impossible to change roles, since they are inscribed in human nature.
Los puntos flacos de la naturaleza humana han seguido desempeñando un papel en Japón hasta este momento.
Human weaknesses have continued to play a role in Japan right up to the present.
Se convertirán en gente cínica y perderán confianza en la naturaleza humana.
They will become cynical and lose trust in human nature.
Dada la naturaleza humana y el mundo decadente en que vivimos, es inevitable que se produzcan algunos daños.
Some damage, given human nature and the fallen world we live in, is inevitable.
Es propio de la naturaleza humana sentirse más afectado por una tragedia cuanto más cerca de uno se produce.
It is human nature to be the more affected by a tragedy the closer it comes to one.
luz divina que ayuda a la naturaleza humana a tomar en debida consideración
It is precisely the Divine that enables human nature
En esa situación de adversidad ha salido a relucir lo mejor de la naturaleza humana.
In that adversity we saw the best of human nature.
Aunque, desde luego, es propio de la naturaleza humana no seleccionar la opción para recibirla.
But of course it is human nature not to opt in to get them.
Para la naturaleza humana resulta más complicado sobrellevar una victoria que una derrota.
He said: 'A great victory is a great danger. Human nature finds it harder to endure a victory than a defeat.
Yo creo que forma parte de la naturaleza humana que no siempre actuemos de una manera lógica.
I think it is human nature not always to be logical.
Hay que tener cuidado con las técnicas arrasadoras, mecánicas y sin consideración a la naturaleza humana.
We must be careful with devastating mechanical technologies that have no consideration for human nature.
Nazaret, plasmó en su seno virginal la naturaleza humana de Cristo.
virginal womb the human nature of Christ.
Esto es lo que dice Jean Monnet de su famoso método:« Nunca he pensado que pudiéramos cambiar la naturaleza humana.
This is what Jean Monnet said about his famous method: 'I never thought we could change human nature.
Esto es lo que dice Jean Monnet de su famoso método: «Nunca he pensado que pudiéramos cambiar la naturaleza humana.
This is what Jean Monnet said about his famous method: 'I never thought we could change human nature.
Se indulgente con la naturaleza humana, y ordena la conducta recta; y aléjate de todos aquellos que prefieren seguir en la ignorancia.
Hold to forgiveness, and command what is kind, and shun the ignorant.
Va en contra de la naturaleza humana, que lógicamente debería relucir en una democracia, por muy inconveniente que resulte.
It is contrary to human nature, which logically should shine forth in a democracy, however inconvenient.