Translator


"to make … larger" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to make … larger" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make … larger" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Admitting Turkey to our Union would make us larger and economically more powerful.
La admisión de Turquía en nuestra Unión nos hará más grandes y más poderosos económicamente.
You can change size of the storyboard to make the clips appear larger or smaller.
Para agregar rápidamente un clip al proyecto, arrastre el clip al guión gráfico o la escala de tiempo.
The European Union can and must make a larger contribution to achieving the Millennium Development Goals.
El próximo mes publicaremos nuestra contribución al ejercicio de revisión en curso.
You can also drag the window to make it larger or smaller.
También puede arrastrar la ventana para hacerla más grande o más pequeña.
To resize a note, drag an edge or corner of the note to make it larger or smaller.
Si desea cambiar el tamaño de una nota, arrastre un borde o una esquina de la nota para hacerla más grande o más pequeña.
The European Union can and must make a larger contribution to achieving the Millennium Development Goals.
La Unión Europea puede y debe contribuir más a la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
On the desktop, press and hold CTRL while you scroll the wheel to make icons larger or smaller.
En el escritorio, mantenga presionada la tecla CTRL mientras gira la rueda para aumentar o reducir el tamaño de los iconos.
You can use these options to make the mouse pointer larger or change the color to make it easier to see.
Puede usar estas opciones para aumentar el tamaño del puntero del mouse o cambiarlo de color para facilitar su uso.
I have asked the ministers to make sure that a larger grant is given to the poorest students.
Pedí a los ministros que hicieran lo necesario para que se concediera a los estudiantes más desfavorecidos una beca más importante.
I think it is very positive that we will be deciding to make a larger proportion of the European Refugee Fund available in future.
Creo que es muy positivo que decidamos disponer en el futuro de una proporción mayor del Fondo Europeo para los Refugiados.
You can make the taskbar larger, have Windows automatically hide it when you're not using it, and add toolbars to it.
Puede alargar la barra de tareas, hacer que Windows la oculte automáticamente cuando no la esté usando y agregarle barras de herramientas.
More pixels improve the resolution of a picture, which allows you to make a larger print without reducing visual quality.
Un mayor número de píxeles mejora la resolución de la imagen, lo que permite realizar impresiones más grandes sin perder calidad visual.
At the same time, it means that we should also make larger demands in cooperation with, among others, the various UN organisations.
Y esto también implica que debemos plantear mayores exigencias en la cooperación con las organizaciones de la ONU, por ejemplo.
A properly resourced and effective ESDP will allow the European Union to make a much larger contribution to transatlantic security.
Una PESC eficaz y con los recursos apropiados permitirá a la Unión Europea hacer una mayor contribución a la seguridad transatlántica.
When it comes to sharing the burden, the United States has continually asked Member States to make a larger contribution to joint undertakings.
Cuando se trata de repartir el trabajo, los Estados Unidos no han dejado de pedir a los Estados miembros que contribuyan más a las iniciativas conjuntas.
You can make the text, icons, and other items on your screen easier to see by increasing the dots per inch (DPI) scale to make them larger.
Puede hacer que el texto, los iconos y otros elementos de la pantalla resulten más fáciles de ver aumentando la escala de puntos por pulgada (PPP) para hacerlos más grandes.
The time has come for Europe to make a larger contribution to the theatre of war in Afghanistan where a crucial war is being waged for the future of the region.
Ha llegado el momento de que Europa aumente su contribución al teatro de la guerra en Afganistán, donde se está librando una batalla crucial para el futuro de la región.
Member States must beware of a failed state that is attempting to export its problems to Europe and is seeking to make Europe a larger version of Belgium.
Los Estados miembros deben tener cuidado de un estado fracasado que está tratando de exportar sus problemas a Europa y que está tratando de hacer de Europa una versión más grande de Bélgica.
It is to make this region larger, to integrate further countries into a deeper cooperation, not just for freedom, security and justice, but also for peace.
Significa hacer este sector aún más amplio, incorporar nuevos países en una colaboración más íntima, no solamente para la libertad, la justicia y la libertad, sino también en favor de la paz.
There is no question of the Union targeting a particular sector of economic activity and requiring that sector to make a larger contribution than other sectors to environmental matters.
No hay ni que pensar que la Unión ponga la mira en un sector determinado de la actividad económica y lo obligue a hacer una contribución mayor que otros sectores a los asuntos medioambientales.