Translator


"to invade" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to invade" in Spanish
to invade{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to invade[invaded · invaded] {transitive verb}
At least they have said that they will not invade the Netherlands.
Menos mal que dicen que no van a invadir los Países Bajos.
To invade their country is one thing, but to confine a large percentage of the population in refugee camps is another.
Invadir su país es una cosa pero confinar a un gran porcentaje de población en campos de refugiados es otra.
We cannot invade the markets of African countries with our subsidised products and destroy local economies.
No podemos invadir los mercados de los países africanos con nuestros productos subsidiados y destruir las economías locales.
El mercado no debe invadir la esfera política, y la democracia no debe verse limitada.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
En realidad, la propuesta de la Comisión contenía muchos intentos de invadir esta área de competencia por la puerta trasera.
In fact, the Commission's proposal included many attempts to encroach on this area via the back door.
Pero algunas de las medidas propuestas en este informe invaden áreas que corresponden más bien a los Estados miembros.
However, some of the measures in this report encroach on areas better dealt with at Member State level.
Al "no" que invade y aflige al mundo, contrapone
To the "no" which assails and afflicts the world, she replies
No ocultaré el hecho de que también me invade cierta melancolía.
I will not conceal the fact that I am also overcome by a certain wistfulness.
Hay que superar esta esquizofrenia consistente en decir que no hay que invadir las prerrogativas de los Estados miembros.
We need to overcome this schizophrenia, which consists in saying that the Member States ' prerogatives must not be infringed.
La agitación que invadió a ciertos grupos políticos tras el accidente nuclear de Fukushima, porque esperaban poder anotarse tantos políticos aprovechándose de este suceso, es inaceptable.
The excitement that overcame certain political groups following the Fukushima nuclear accident, because they hoped to score political points off the back of it, is unacceptable.
to descend on {vb} (invade)
to move in on {vb} (encroach upon)
to suffuse {v.t.} [poet.] (emotion)
invadir[invadiendo · invadido] {transitive verb}
Menos mal que dicen que no van a invadir los Países Bajos.
At least they have said that they will not invade the Netherlands.
Invadir su país es una cosa pero confinar a un gran porcentaje de población en campos de refugiados es otra.
To invade their country is one thing, but to confine a large percentage of the population in refugee camps is another.
No podemos invadir los mercados de los países africanos con nuestros productos subsidiados y destruir las economías locales.
We cannot invade the markets of African countries with our subsidised products and destroy local economies.
El Tíbet no es un problema de minorías; es el problema de un país que ha sido invadido por colonizadores.
Tibet is not a minority problem; the problem is that it is a country that has been overrun by colonisers.
Durante demasiado tiempo Europa ha sido invadida por producciones cinematográficas ajenas a nuestra identidad cultural y con frecuencia de dudosa calidad.
Europe has been overrun with film productions which are foreign to our cultural identity and often of dubious quality for too long now.
Sin embargo, el debate que en esencia es político, corre el riesgo de ser invadido por innumerables aspectos prácticos y jurídicos.
However, the debate, which is in essence political, risks being overrun by scores of practical and legal aspects.
El mercado no debe invadir la esfera política, y la democracia no debe verse limitada.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
Estoy profundamente convencido de que no compete al Gobierno invadir la intimidad de las personas sin una buena razón.
It is my deep conviction that it is no business of government to encroach upon the personal privacy of individual people without good reason.
Es preciso que estas entidades constitucionales estén legitimadas para recurrir al Tribunal de Justicia si las decisiones comunitarias invadieran o menoscabaran sus competencias.
These constitutional entities must be empowered to bring cases before the Court of Justice if Community decisions encroach upon or undermine their competences.
Turquía, un país con no menos de veinte millones de parados que invadirán Europa.
Think what will happen when Turkey joins the European Union and at least another 20 million unemployed enter Europe.
A las cámaras de televisión, a la intervención de teléfonos, a la restricción de los derechos humanos y a los pasaportes biométricos que están invadiendo nuestras vidas.
The television cameras, the telephone tapping, the reductions in human rights and the biometric passports which are entering our lives.
Señor Presidente, debo confesar que cuando oigo cosas como que Europa está siendo invadida y dominada, siento un profundo horror acerca de la calidad del debate en este Parlamento.
Mr President, I must confess when I hear phrases about Europe being overrun and overwhelmed it fills me with absolute horror about the quality of the debate in this Parliament.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "invadir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to invade" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Perhaps he could tell us if the European Union really does intend to invade North Korea.
¿Tal vez podría decirnos si la Unión Europea se propone verdaderamente atacar a Corea del Norte?
I come from Portugal, which before entering the Union was supposed to be preparing to invade it.
Vengo de Portugal, país que antes de entrar en la Unión supuestamente se estaba preparando para invadirla.
I come from Portugal, which before entering the Union was supposed to be preparing to invade it.
Por lo tanto, contamos con el marco legal necesario para garantizar que todo se llevará de forma cuidadosa, ágil y razonable.
the tourists who invade the town each summer
los turistas que invaden el pueblo cada verano
In my country, opponents of EU membership used to conjure up nightmare scenarios that foreign workers would invade us and take our jobs.
Yo represento a la República Checa en el Parlamento Europeo y defiendo los intereses de los checos.
Malignant tumours are cancerous and tend invade normal tissue and recur after removal.
Se denomina o bien según la técnica de extracción (por ejemplo, biopsia con aguja) o bien según el punto de extracción (por ejemplo, biopsia de mucosa).
We cannot invade the markets of African countries with our subsidised products and destroy local economies.
La propuesta de condicionar las ayudas es un paso importante que estamos emprendiendo, y que sienta las bases para una verdadera asociación.
Thus BSE, salmonella, antibiotics and hormones threaten to invade our food and our bodies too.
Así nos enfrentamos a la amenaza de la penetración en nuestros alimentos, y con ello en nuestros cuerpos, de la EEB, la salmonela, los antibióticos o las hormonas.
Has this been done to protect our businesses, to open up channels for our companies to move into Africa or invade Africa?
¿Acaso se ha hecho esto para proteger a nuestras empresas, para abrir a nuestras empresas canales de penetración o de invasión de África?
Last week, the American Senate agreed to a proposal which would make it possible to invade the European Union using military force.
La semana pasada, el Senado de los Estados Unidos aprobó una propuesta encaminada a posibilitar la invasión militar de la Unión Europea.
We cannot allow the fact that transport services need to be organised at international level to become a Trojan Horse to invade national law.
En conclusión, reconocemos el trabajo laborioso y meritorio del Comisario, pero una vez más quedamos dubitativos ante tal avalancha de normas y la eficacia de los métodos de este Parlamento.