Translator


"invadir" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El mercado no debe invadir la esfera política, y la democracia no debe verse limitada.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
En realidad, la propuesta de la Comisión contenía muchos intentos de invadir esta área de competencia por la puerta trasera.
In fact, the Commission's proposal included many attempts to encroach on this area via the back door.
Pero algunas de las medidas propuestas en este informe invaden áreas que corresponden más bien a los Estados miembros.
However, some of the measures in this report encroach on areas better dealt with at Member State level.
Al "no" que invade y aflige al mundo, contrapone
To the "no" which assails and afflicts the world, she replies
No ocultaré el hecho de que también me invade cierta melancolía.
I will not conceal the fact that I am also overcome by a certain wistfulness.
Hay que superar esta esquizofrenia consistente en decir que no hay que invadir las prerrogativas de los Estados miembros.
We need to overcome this schizophrenia, which consists in saying that the Member States ' prerogatives must not be infringed.
La agitación que invadió a ciertos grupos políticos tras el accidente nuclear de Fukushima, porque esperaban poder anotarse tantos políticos aprovechándose de este suceso, es inaceptable.
The excitement that overcame certain political groups following the Fukushima nuclear accident, because they hoped to score political points off the back of it, is unacceptable.
to descend on {vb} (invade)
to move in on {vb} (encroach upon)
to suffuse {v.t.} [poet.] (emotion)
invadir[invadiendo · invadido] {transitive verb}
Menos mal que dicen que no van a invadir los Países Bajos.
At least they have said that they will not invade the Netherlands.
Invadir su país es una cosa pero confinar a un gran porcentaje de población en campos de refugiados es otra.
To invade their country is one thing, but to confine a large percentage of the population in refugee camps is another.
No podemos invadir los mercados de los países africanos con nuestros productos subsidiados y destruir las economías locales.
We cannot invade the markets of African countries with our subsidised products and destroy local economies.
El Tíbet no es un problema de minorías; es el problema de un país que ha sido invadido por colonizadores.
Tibet is not a minority problem; the problem is that it is a country that has been overrun by colonisers.
Durante demasiado tiempo Europa ha sido invadida por producciones cinematográficas ajenas a nuestra identidad cultural y con frecuencia de dudosa calidad.
Europe has been overrun with film productions which are foreign to our cultural identity and often of dubious quality for too long now.
Sin embargo, el debate que en esencia es político, corre el riesgo de ser invadido por innumerables aspectos prácticos y jurídicos.
However, the debate, which is in essence political, risks being overrun by scores of practical and legal aspects.
El mercado no debe invadir la esfera política, y la democracia no debe verse limitada.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
Estoy profundamente convencido de que no compete al Gobierno invadir la intimidad de las personas sin una buena razón.
It is my deep conviction that it is no business of government to encroach upon the personal privacy of individual people without good reason.
Es preciso que estas entidades constitucionales estén legitimadas para recurrir al Tribunal de Justicia si las decisiones comunitarias invadieran o menoscabaran sus competencias.
These constitutional entities must be empowered to bring cases before the Court of Justice if Community decisions encroach upon or undermine their competences.
Turquía, un país con no menos de veinte millones de parados que invadirán Europa.
Think what will happen when Turkey joins the European Union and at least another 20 million unemployed enter Europe.
A las cámaras de televisión, a la intervención de teléfonos, a la restricción de los derechos humanos y a los pasaportes biométricos que están invadiendo nuestras vidas.
The television cameras, the telephone tapping, the reductions in human rights and the biometric passports which are entering our lives.
Señor Presidente, debo confesar que cuando oigo cosas como que Europa está siendo invadida y dominada, siento un profundo horror acerca de la calidad del debate en este Parlamento.
Mr President, I must confess when I hear phrases about Europe being overrun and overwhelmed it fills me with absolute horror about the quality of the debate in this Parliament.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "invadir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "invadir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El mercado no debe invadir la esfera política, y la democracia no debe verse limitada.
The market must not encroach upon the political sphere, and democracy must not be restricted.
Las especies menos útiles pueden invadir el nicho que han dejado vacío las especies más deseables.
The less useful species can take over the niche vacated by the more desirable ones.
Menos mal que dicen que no van a invadir los Países Bajos.
At least they have said that they will not invade the Netherlands.
¿Aquellos que apoyan y coexisten con dictadores que torturan a su gente para invadir otro país?
Those who support and coexist with dictators who torture their people in order to invade another country?
No podemos invadir Mauritania o Marruecos porque estos países concedan una licencia a un barco privado.
We cannot go marching into Mauritania or Morocco because they have granted a private ship a licence.
Sin embargo, en 1990 el régimen iraquí decidió invadir el pequeño e indefenso país vecino de Kuwait.
In 1990, the Iraqi regime chose, however, to invade the small defenceless neighbouring country of Kuwait.
Dijo que las potencias occidentales querían utilizar la epidemia como una excusa para invadir Zimbabue y derrocarle.
He claimed Western powers wanted to use an epidemic as an excuse to invade Zimbabwe and topple him.
Invadir un país es« combatir a una milicia».
Invading a country equates to ‘ fighting off a militia’.
Invadir un país es «combatir a una milicia».
Invading a country equates to ‘fighting off a militia’.
En realidad, la propuesta de la Comisión contenía muchos intentos de invadir esta área de competencia por la puerta trasera.
In fact, the Commission's proposal included many attempts to encroach on this area via the back door.
Invadir su país es una cosa pero confinar a un gran porcentaje de población en campos de refugiados es otra.
To invade their country is one thing, but to confine a large percentage of the population in refugee camps is another.
No podemos invadir los mercados de los países africanos con nuestros productos subsidiados y destruir las economías locales.
We cannot invade the markets of African countries with our subsidised products and destroy local economies.
Recuerdo cuando presenté esta solicitud en diciembre de 1979, cuando el ejército ruso se disponía a invadir Afganistán.
I can remember making this request in December 1979 when the Russian troops were getting together to invade Afghanistan.
¿Qué haremos si, en el futuro, un país como China o Rusia decide que tiene derecho a invadir a uno de sus vecinos?
What will we do if, in the future, a country such as China or Russia decides it has the right to invade one of its neighbours?
Hay que superar esta esquizofrenia consistente en decir que no hay que invadir las prerrogativas de los Estados miembros.
We need to overcome this schizophrenia, which consists in saying that the Member States ' prerogatives must not be infringed.
No podemos admitir que una necesaria organización internacional de los transportes se convierta en un caballo de Troya para invadir el Derecho nacional.
We are delighted to have texts promoting such genuinely free exchanges between sovereign peoples.
Los generales de Chechenia llagaron a invadir Daguestán en un determinado momento, acción que no ha despertado realmente ninguna simpatía.
At one stage, Chechen generals even invaded Dagestan, an action which merited absolutely no sympathy whatsoever.
Si los Estados Unidos fueran a invadir Cuba mañana, cabe suponer que habría un intercambio pacífico de personal diplomático.
If the United States were to invade Cuba tomorrow, one assumes that there would be a peaceable exchange of diplomatic personnel.
Asimismo, he afirmado que para ellos puede resultar fácil invadir un país, pero que abandonarlo es bastante más complicado y peligroso.
I have also stated that invading a country is easy for them, but leaving a country is far more difficult and dangerous.
Estoy profundamente convencido de que no compete al Gobierno invadir la intimidad de las personas sin una buena razón.
It is my deep conviction that it is no business of government to encroach upon the personal privacy of individual people without good reason.