Translator


"atracar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No podemos aceptar este atraco inconstitucional y antidemocrático.
We cannot accept this unconstitutional, anti-democratic hold-up.
Estamos asistiendo a un atraco.
What we are witnessing here is a hold-up.
Por tanto, sin una sólida Agencia de la UE y una mejor interrelación entre las agencias reguladoras y los organismos del cartel, persistirá este atraco de 70 000 millones de euros.
Therefore, without a strong EU agency and a better interface between regulatory agencies and cartel authorities, this EUR 70 billion hold-up will continue.
to blag {v.t.} [Brit.] [coll.] (rob with violence)
to heist {v.t.} [Amer.] [coll.] (rob)
to raid[raided · raided] {v.t.} (bank, supermarket)
¿Tiene la Comisión nuevamente la intención de atracar el presupuesto de desarrollo para sufragar el coste de estas medidas de acompañamiento para los países ACP?
Is it yet again the intention of the Commission to raid the development budget to cover the cost of these accompanying measures for the ACP?
Justo cuando nuestra comisión estaba tratando estas cuestiones, un grupo terrorista atracó un banco en Irlanda del Norte, el mayor atraco cometido contra un banco en la historia de esa provincia.
Just at the time that our committee was describing these matters, a terrorist bank raid took place in Northern Ireland – the largest bank raid in the history of that province.
O barcos procedentes de Europa oriental atracados al lado de otras embarcaciones donde se da una situación de peligro más que evidente.
Or ships from Eastern Europe which moor adjacent to ships over here, with all the obvious risks that this entails.
to tie up {vb} [naut.]
to dock[docked · docked] {v.t.} [naut.] (vessel, ship)
Esto significaría que, mientras estuviesen atracados, se fomentaría que los buques utilizasen el suministro eléctrico de tierra.
This would mean that, when docked, ships would be encouraged to use a land-based electricity supply.
Las disposiciones con las que contamos a día de hoy permiten igualmente que una embarcación en peligro atraque en un puerto distinto del asignado, siempre y cuando no deposite allí sus capturas.
The provisions we have now also allow a ship at risk to dock in a port other than that designated, provided that it does not land its catch there.
Señor Presidente, señor Comisario, el pasado fin de semana atracó en el puerto de Valencia uno de los mayores barcos del mundo.
Mr President, Commissioner, last weekend, one of the biggest ships in the world docked at the port of Valencia.
to dock[docked · docked] {v.i.} [naut.] (ship, vessel)
Esto significaría que, mientras estuviesen atracados, se fomentaría que los buques utilizasen el suministro eléctrico de tierra.
This would mean that, when docked, ships would be encouraged to use a land-based electricity supply.
Las disposiciones con las que contamos a día de hoy permiten igualmente que una embarcación en peligro atraque en un puerto distinto del asignado, siempre y cuando no deposite allí sus capturas.
The provisions we have now also allow a ship at risk to dock in a port other than that designated, provided that it does not land its catch there.
Señor Presidente, señor Comisario, el pasado fin de semana atracó en el puerto de Valencia uno de los mayores barcos del mundo.
Mr President, Commissioner, last weekend, one of the biggest ships in the world docked at the port of Valencia.
to land[landed · landed] {v.i.} [naut.] (ship)
busca atracar a las costas de los Países vecinos,para perseguir la
their own land or seeking a safe haven on the coasts of neighbouring
Esto significaría que, mientras estuviesen atracados, se fomentaría que los buques utilizasen el suministro eléctrico de tierra.
This would mean that, when docked, ships would be encouraged to use a land-based electricity supply.
Las disposiciones con las que contamos a día de hoy permiten igualmente que una embarcación en peligro atraque en un puerto distinto del asignado, siempre y cuando no deposite allí sus capturas.
The provisions we have now also allow a ship at risk to dock in a port other than that designated, provided that it does not land its catch there.
atracar[atracando · atracado] {transitive verb}
Con esta directiva por fin se organiza la recogida de residuos de los barcos cuando atracan en los puertos, y esto es algo positivo.
This directive at last provides for waste collection from ships as they berth in ports, and this is a positive step.
¿Realmente pretendemos que un personal novato pilote los mayores barcos contenedores del mundo por estrechas vías de marea y que los atraquen con seguridad?
Do we really want novices piloting the biggest container ships in the world up narrow tidal waterways and trying to berth them safely?
He mencionado los puertos de refugio y los puntos de atraque seguros en uno de mis informes anteriores.
I mentioned airports and safe berthing places in one of my previous reports.
to mug {v.t.}
Ayer, sobre las 18.00 horas fui asaltada y atracada, junto con mi asistente, por un grupo de cuatro o cinco jóvenes junto a la entrada de visitantes.
At about 6 p.m. yesterday evening, my assistant and I were mugged by a group of four or five young men at the visitors' entrance to the House.
Ayer, sobre las 18.00 horas fui asaltada y atracada, junto con mi asistente, por un grupo de cuatro o cinco jóvenes junto a la entrada de visitantes.
At about 6 p. m. yesterday evening, my assistant and I were mugged by a group of four or five young men at the visitors ' entrance to the House.
Señora Presidenta, quisiera comunicarle que ayer nuevamente fue atracado un funcionario de la Comisión en el parque Leopold, probablemente por el mismo grupo que ya había atracado al Sr. Macartney.
Madam President, I would like to inform the House that another Commission official was mugged in Leopold Park, probably by the same group which mugged Mr Macartney.
atracar[atracando · atracado] {intransitive verb}
to make out {vb} [Amer.] [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atracar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los buques que circulan por el mar suelen atracar en puertos de diferentes países.
Ships moving around are typically serving harbours of different countries.
busca atracar a las costas de los Países vecinos,para perseguir la
their own land or seeking a safe haven on the coasts of neighbouring
Lo que hace es prohibir atracar en puertos de Turquía a los barcos que han atracado en puertos de Chipre.
What Turkey is in fact doing is prohibiting vessels proceeding from Cypriot ports from approaching Turkish ports.
La negación de los puertos en cuestión a dejar atracar al Erika ha influido, con toda probabilidad, seriamente en la envergadura del naufragio.
It is highly likely that the refusal of the port concerned to allow the Erika to put in, dramatically increased the scale of the disaster.
¿Tiene la Comisión nuevamente la intención de atracar el presupuesto de desarrollo para sufragar el coste de estas medidas de acompañamiento para los países ACP?
Is it yet again the intention of the Commission to raid the development budget to cover the cost of these accompanying measures for the ACP?
En este orden de cosas, Suecia cuenta con una ley que permite a todas las embarcaciones en tránsito atracar en prácticamente cualquier puerto para depositar sus excedentes de petróleo.
In the light of this situation, Sweden has a law which gives every passing vessel the opportunity to enter practically any port and dispose of its surplus oil there.