Translator


"to get lost" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
perderse{r. v.}
The latter sometimes seems to get lost in debates of this kind with all the hysteria about climate change.
Esto último parece perderse a veces en los debates de este tipo por culpa de toda esa histeria acerca del cambio climático.
It's easy to get lost in the improved onscreen effects—the razor-sharp graphics, detailed backgrounds, and ultra-lifelike characters.
Es fácil perderse en los efectos en pantalla mejorados, como gráficos de gran nitidez, fondos detallados y personajes ultrarrealistas.
Finally, we talk a lot about the , which are in fact dark tunnels, in which the last prerogatives of the national democracies are going to get lost.
Por último, se podría hablar mucho de las pasarelas, que son de hecho túneles oscuros donde van a perderse las últimas prerrogativas de las democracias nacionales.
desperdigarse{vb} [Ven.] [coll.] (extraviarse)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to get lost" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It concentrates on the main central issues and does not get lost in the details.
Se centra en las observaciones esenciales, y no da todos los detalles.
We should not allow ourselves to get lost in debates about definitions and problems of measurement.
No deberíamos perdernos en debates sobre definiciones y problemas de medición.
In this way we can help the European Union advance and not get lost 'in the labyrinth' .
Con ello, contribuiremos a que la Unión Europea vaya adelante y no se estanque «en el laberinto».
In this way we can help the European Union advance and not get lost 'in the labyrinth '.
Con ello, contribuiremos a que la Unión Europea vaya adelante y no se estanque« en el laberinto».
If we get lost in a maze, Parliament can be sure of failure.
Si nos perdemos en un mar de recovecos, el fracaso del Parlamento estará garantizado.
The British Government should have told the EU to get lost.
El Gobierno británico debería haberle dicho a la UE que se fuera al diablo.
But we must not get lost in a period of narrow introspection.
Pero no podemos perdernos en un período de introspección cerril.
The combination may be undone again later, but the individual objects get lost.
La combinación se puede deshacer posteriormente, sin embargo, los atributos de cada uno de los objetos se perderán.
But we could never get back what we lost in the crisis.
Sin embargo, nunca podríamos recuperar lo que perdimos en la crisis.
Direct criticism pertaining to special situations should not get lost in multilateral declarations.
La crítica directa ante situaciones particulares no puede diluirse en declaraciones multilaterales.
The necessary data must be stated in comparable values, and must not get lost in symbols and signs.
Los datos necesarios deben expresarse en valores comparables, y no debemos perdernos en símbolos y signos.
I am confident the Irish people will tell this particular circus what they told Libertas: get lost!
Estoy seguro de que los irlandeses responderán a este peculiar circo lo que le dijeron al partido Libertas: ¡Perdeos!
use the tower as a landmark if you get lost
utilice la torre como punto de referencia si se pierde
if you don't want to be with us, get lost!
si no quieres andar con nosotros, móchate
when they start talking quickly I get lost
cuando se ponen a hablar rápido me pierdo
The causes of the crisis are varied and complex, although we must take care not to get lost in the finer details.
Las causas de la crisis son diversas y complejas, aunque debemos prestar atención para no perdernos en los detalles más sutiles.
They get lost on the way to where we need them in times of crisis, in order to improve things economically.
Pero se pierden en el camino hacia donde las necesitamos en tiempos de crisis para mejorar las cosas desde el punto de vista económico.
It is my impression that at the national level, this area tends to get lost in the slipstream of debate on domestic policy.
Tengo la sensación de que a nivel nacional este sector se encuentra demasiado a la sombra de los debates de política interior.
don't go that way, you'll get lost
no vayas por ahí que te vas a perder
I always get lost in this town
siempre me pierdo en esta ciudad