Translator


"to back out of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to back out of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
retirarse{r. v.}
The Member States that are signed up to Frontex have committed to cooperation, and only in exceptional cases can they back out of that.
Los Estados miembros que participan en Frontex se han comprometido a cooperar y solo pueden retirarse en casos excepcionales.
Secondly, the US was wise enough not to mention the name of Iran or, to put it correctly, granted the wishes of Turkey, which threatened to back out if its neighbour (Iran) was mentioned.
En segundo lugar, Estados Unidos tuvo la inteligencia de no mencionar Irán, o más bien cedió al deseo de Turquía, que amenazó con retirarse si se mencionaba a su vecino (Irán).

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to back out of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
we've already invested a lot of money, it would be stupid to back out now
ya hemos invertido mucho, meter reversa ahora sería una tontería
Can the Council really back out of its responsibility in the individual Member States so easily?
¿Puede eludir tan fácilmente el Consejo su responsabilidad en los diferentes Estados miembros?
But Wales cannot afford to pay if nothing is paid back out.
Pero Gales no puede permitirse pagar si no se devuelve nada.
you can't back out now: you're in this too deep
ya no te puedes echar atrás: estás metido en esto hasta el cuello
I got home and went right back out again
llegué a casa y salí otra vez inmediatamente
you can't back out now, just like that
no puedes echarte atrás ahora, sin más ni más
I hope she isn't going to back out on us now
que no se nos vaya a echar atrás ahora
Whether or not an agreement is reached, the EU must not back out of its intention to abolish export subsidies by 2015.
Se alcance un acuerdo o no, la Unión Europea no debe retractarse de su intención de eliminar las subvenciones a la exportación para 2015.
Moses wanted to back out of the whole project.
Todo lo contrario.
With that in mind, no country will feel the need to back out when this regulation eventually comes into force.
Cuando menos, esta circunstancia implica que ningún país se verá obligado a dar marcha atrás cuando se apruebe esta disposición en una fecha futura.
to back out of the garage
salir del garaje dando marcha atrás
Everyone in it needs to put themselves into reverse gear in order to get back out again, or else the troops will end up being sent in.
Todos los que están en él tienen que poner la marcha atrás para salir de nuevo, pues de lo contrario acabaremos mandando las tropas.
If people in frail boats are pushed back out to sea and never assessed for protection, none of those goals is achieved.
Ninguno de esos objetivos se cumplirá si empujamos de nuevo al mar a las personas en esas frágiles barcas y nunca se evalúa si necesitan protección.
to back out of the garage
salir del garaje en reversa
To zoom back out to a slide size that fits your screen, you can select the Zoom to fit icon to the left of the magnifying glass.
Para que la diapositiva vuelva a mostrarse completa en la pantalla, puedes seleccionar el icono Ajustar el zoom a la izquierda del icono de lupa.
to back out
salir dando marcha atrás
she came back out
volvió a salir
to back out
echarse para atrás
to back out
romper una promesa
to back out
salir en reversa