Translator


"tips" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
tips{plural}
propinas{f pl}
What we give them are the tips we give someone who cleans our windows.
Les damos las propinas que solemos dar al que no limpia las lunas.
she supplemented her salary with tips
redondeaba su sueldo con las propinas
all their tips went into a kitty
hicieron un pozo para las propinas
to tip[tipped · tipped] {transitive verb}
But in the future the Commission will have to be very careful not to tip the balance decisively one way or the other.
Pero en el futuro, la Comisión no debería inclinar demasiado la balanza ni de un lado ni del otro.
More than that, it could conceivably affect the very future of the WTO and tip the balance away from free trade to protectionism.
Asimismo, podría llegar a afectar al futuro de la OMC e inclinar la balanza del libre comercio hacia el proteccionismo.
It is important to reduce the volume of waste and tip the balance towards waste prevention, reduction, re-use and recycling.
Es importante reducir el volumen de residuos e inclinar la balanza hacia la prevención, la reducción, la reutilización y el reciclaje de residuos.
to tip sth down the sink
tirar algo por el fregadero
Membership of the EU for some of the Baltic states will also be a the final proof that the Ribbentrop-Molotov pact has finally been dumped on the rubbish tip of history.
La adhesión de alguno de los Países Bálticos a la UE es también la prueba final de que el pacto Molotov - Ribbentrop por fin ha sido tirado al basurero de la historia.
He quite rightly said - I tipped him off beforehand - that we will be abstaining on this.
El ponente ha dicho muy acertadamente - yo ya se lo había avisado de antemano - que nos abstendremos al respecto.
pasarle el dato a {vb} [S. Cone]
to tip off
pasarle el dato a
darle un chivatazo a {vb} [Spa.] [coll.]
to tip off
darle un chivatazo a
tip{noun}
What we are seeing here is just the tip of the iceberg, and there is a colossal problem.
Lo que vemos aquí es tan solo la punta del iceberg, y hay un enorme problema.
But they are the tip of an iceberg that needs to be exposed.
Sin embargo, estas personas no son más que la punta de un iceberg que debe ser denunciado.
Mr President, I believe we are looking at the tip of the iceberg.
Señor Presidente, creo que estamos ante la punta del iceberg.
tip(also: apex, bit, iota, shred)
a small tip would not be out of place
una pequeña propina no estaría fuera de lugar
how much do you normally leave as a tip?
¿cuánto se suele dejar de propina?
don't insult him by giving him a tip
no le hagas la ofensa de darle propina
Friendly tip—I found I needed to go a little high on the top of my head so that my hair didn't cover my eyes.
Recomendación: observé que tengo que un poco más arriba de la parte superior de la cabeza para que el pelo o me tape los ojos.
Help yourself remember your strong password by following these tips:
Puede aplicar las siguientes recomendaciones para recordar una contraseña segura:
Help yourself remember your strong password or passphrase by following these tips:
Puede aplicar las siguientes recomendaciones para recordar una contraseña o frase de contraseña segura:
aguinaldo{m} (propina)
brocal{m} (boquilla)
tip(also: head)
hierro{m} (de una lanza, flecha)
tip(also: dump)
vaciadero{m} [Arg.]
tip(also: pick)
fija{f} [S. Cone]
Every feature has its own icon, text description, and, when you hover over a button, an extended screen tip that provides contextual help.
Cada función tiene su propio icono con texto descriptivo y, cuando mantienes el puntero sobre un botón, aparece un consejo práctico que te proporciona ayuda contextual.
If I may give you a personal tip, leave Bernard Kouchner behind in Paris this time.
Si me permite darle un consejo personal, esta vez deje en París a Bernard Kouchner.
Tip: See our Getting started guide to learn more about features in Toolbar.
Consejo: para obtener más información sobre las funciones de la barra Google, consulta la guía de introducción.
Tip: Visit Google Maps and click the My Location button above the zoom slider.
Consejo: accede a la página de Google Maps y haz clic en el botón Mi ubicación situado sobre el control deslizante de zoom.
We saw a waste tip in a national park on top of Mount Vesuvius.
Había un vertedero en un parque nacional situado en la cima del monte Vesubio.
At the end of all this the Commission will shortly produce a new proposal on waste tips.
Con este fin, la Comisión presentará en breve una nueva propuesta sobre vertederos.
Most of it ends up on tips or in waste incinerators.
La mayoría terminan en vertederos o en incineradoras de residuos.
Its dumping in rubbish tips or its inappropriate disposal causes waste mercury to infiltrate waste water and to be dispersed into the environment.
Su vertido en basureros o su eliminación inadecuada hace que los residuos de mercurio se infiltren en las aguas residuales y se dispersen en el medio ambiente.
Membership of the EU for some of the Baltic states will also be a the final proof that the Ribbentrop-Molotov pact has finally been dumped on the rubbish tip of history.
La adhesión de alguno de los Países Bálticos a la UE es también la prueba final de que el pacto Molotov - Ribbentrop por fin ha sido tirado al basurero de la historia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tips" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If so, check out these tips for making Windows just a little bit easier to use.
Si es así, consulte estas sugerencias para facilitar un poco más el uso de Windows.
A tick against the menu item indicates that the Extended Tips function is enabled.
Si la entrada de menú Ayuda activa está marcada, significa que la Ayuda está activada.
Should it not cost the same to dispose of waste at tips throughout the EU?
¿Está de acuerdo en que debe costar lo mismo deshacerse de residuos en toda la UE?
However, the following tips can help you make the most of your searches.
En este artículo utilizaremos corchetes [ ] para señalar una consulta de búsqueda.
Use the following tips to become more efficient with using Input Panel.
Use las siguientes sugerencias para usar el Panel de entrada de forma más eficiente.
There is the risk that in this way, the political debate tips over into a scientific one.
De este modo, el debate político amenaza con convertirse en una discusión científica.
Experts provide tips on what to do-and what not to do!-in that all-too-familiar situation
Expertos aconsejan que hacer-¡y qué no hacer!-en esta situación conocida por todos
To learn more, see Tips for creating strong passwords and passphrases.
To learn more, see Sugerencias para crear contraseñas y frases de contraseña seguras.
The Help Tips display the complete path and name of the AutoText topic.
La Ayuda emergente le mostrará la ruta completa y el nombre de las áreas de AutoTexto.
Get some useful tips to help you get started using InternetExplorer9.
Obtén algunas sugerencias útiles para empezar a usar InternetExplorer9.
Turn off the tips that display file information when you point to files.
Desactivar las sugerencias que muestran la información de archivo al apuntar a archivos.
Your native country has some valuable tips and good examples to offer us in this respect.
Su país de origen proporciona buenas indicaciones y ejemplos al respecto.
These tips apply to Google Chrome on Windows, Mac, Linux, and Chrome OS.
Para realizar búsquedas en Google Chrome, también puedes utilizar las siguientes opciones:
For more information, see Tips for fixing common driver problems.
Para obtener más información, consulte Solucionar problemas de controladores.
TIPS was complicated by a high incidence of shunt dysfunction.
La APIT se complicó debido a la alta incidencia de disfunción de la anastomosis.
This article contains tips and pointers for preventing malware infection.
En este artículo se ofrecen sugerencias e indicaciones para evitar este tipo de infecciones.
If you still can't hear any sound, see Tips for fixing common sound problems.
Si sigue teniendo problemas, consulte Sugerencias para solucionar problemas habituales de sonido.
There are more tips like this in HomeGroup: frequently asked questions.
Encontrarás más sugerencias en Grupo Hogar: preguntas más frecuentes.
Discover new tricks and tips for keeping your photo collection in order.
Descubra los nuevos trucos y sugerencias para mantener ordenada su colección de fotografías.
Here are some tips to help you optimize WindowsVista for faster performance.
Aquí le ofrecemos algunas sugerencias para optimizar WindowsVista y obtener un mejor rendimiento.