Translator


"thoughtlessness" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
In this we must be guided by a refusal of dogma and thoughtlessness.
En esto nos debe guiar el rechazo a los dogmas y la desconsideración.
Animals suffer from human callousness and thoughtlessness, and improving their fate is a challenge to our humanity.
Los animales sufren la insensibilidad y desconsideración de los humanos.
He said, 'Woman, I can hardly express my mixed emotions at my thoughtlessness.
Dijo: "Mujer, apenas puedo expresar las emociones mezcladas en mi falta de consideración.
I think this thoughtlessness may mean the destruction of a building which has lasted since the 11th century.
Esta falta de consideración puede suponer la destrucción de un edificio que lleva en pie desde el siglo XI.
Only, the thousands of Portuguese ruined because of his thoughtlessness and his lack of foresight are living proof of his disastrous track record as head of the Portuguese central bank.
Solamente los miles de portugueses arruinados por su irreflexión y su falta de previsión constituyen la prueba viviente de su historial a la cabeza del banco central portugués.
thoughtless{adjective}
which is at times spread abroad in too thoughtless a manner.
divulgada a veces de manera demasiado desconsiderada.
It is therefore just as important to tackle the plundering of architectural finds as it is to combat the thoughtless destruction of the remnants of social institutions.
Por consiguiente, los expolios de los yacimientos arquitectónicos han de ser combatidos de la misma manera que la destrucción desconsiderada de huellas de establecimientos sociales.
Thoughtless privatisation, which is the constituent element of the single internal market, affects the most vital sectors and converts all social possessions to merchandise.
La privatización desconsiderada, que es el factor principal del mercado interior único, afecta a los sectores más vitales y convierte todas las posesiones sociales en mercancías.
In addition, there have been many cases of thoughtless cruelty.
Por otra parte, ha habido numerosos casos de crueldad irreflexiva.
The extent of the present crisis is clearly the product of thoughtless deregulation and maladministration on the part of the British Government.
El alcance de la crisis actual es resultado de una desregulación irreflexiva y de una mala administración por parte del Gobierno británico.
Commissioner Rehn says that the whole crisis will have no effect on the accession process, which is, to put it mildly, a thoughtless statement.
El Comisario Rehn dice que la crisis no tendrá consecuencias en el proceso de adhesión, lo que constituye, dicho de manera suave, una declaración irreflexiva.
In addition, there have been many cases of thoughtless cruelty.
Por otra parte, ha habido numerosos casos de crueldad irreflexiva.
MrPresident, MrSchüssel, MrBarroso, my group has never advocated a thoughtless increase of the budget.
. – Señor Presidente, señor Schüssel, señor Barroso, mi Grupo nunca ha preconizado un aumento irreflexivo del presupuesto.
Mr President, Mr Schüssel, Mr Barroso, my group has never advocated a thoughtless increase of the budget.
. – Señor Presidente, señor Schüssel, señor Barroso, mi Grupo nunca ha preconizado un aumento irreflexivo del presupuesto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "thoughtlessness":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "thoughtlessness" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He said, 'Woman, I can hardly express my mixed emotions at my thoughtlessness.
Dijo: "Mujer, apenas puedo expresar las emociones mezcladas en mi falta de consideración.
I think this thoughtlessness may mean the destruction of a building which has lasted since the 11th century.
Esta falta de consideración puede suponer la destrucción de un edificio que lleva en pie desde el siglo XI.
They are the result of human thoughtlessness.
Son la consecuencia de la inconsecuencia de los hombres.
Unfortunately, the Commission proposal and the Council common position reveal a degree of thoughtlessness that warrants our criticism.
Por desgracia, la propuesta de la Comisión y la posición común del Consejo presentan un grado criticable de leviandad.
Such thoughtlessness is lethal!
¡Y esa indiferencia es letal!
MadamPresident, I am shocked by the thoughtlessness with which the Commission has conducted its dialogue with the Churches and the non-confessional associations.
–Señora Presidenta, me sorprende la ligereza de la Comisión en su diálogo con las iglesias y las asociaciones no confesionales.