Translator


"unthinking" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unthinking{adjective}
irreflexiva{adj. f}
To the unthinking public, 97 % may sound a lot.
Para una opinión pública irreflexiva, un 97 % puede sonar a mucho.
To the unthinking public, 97% may sound a lot.
Para una opinión pública irreflexiva, un 97% puede sonar a mucho.
The unthinking inclusion in the directive of allowing a reasonable return on investment to be made seems highly dangerous to me.
La inclusión irreflexiva en la Directiva de permitir un margen de beneficio razonable me parece sumamente peligroso.
irreflexivo{adj. m}
To the unthinking public, 97 % may sound a lot.
Para una opinión pública irreflexiva, un 97 % puede sonar a mucho.
To the unthinking public, 97% may sound a lot.
Para una opinión pública irreflexiva, un 97% puede sonar a mucho.
The unthinking inclusion in the directive of allowing a reasonable return on investment to be made seems highly dangerous to me.
La inclusión irreflexiva en la Directiva de permitir un margen de beneficio razonable me parece sumamente peligroso.
precipitada{adj. f}
This expansion of the police service is, at one and the same time, about unthinking EU integration and the securing of Fortress Europe.
Esta ampliación del servicio de policía está relacionada al mismo tiempo con la precipitada integración de la UE y la protección de la fortaleza Europa.
thinking{noun}
It is our thinking on what should be the basis of our common legislation.
Nuestro pensamiento debería ser la base de nuestra legislación comunitaria.
United in their thinking, action emanated to make Europe prosperous,
Unidos en su pensamiento, surgieron las acciones para crear una Europa próspera.
Language acquisition is the basis of logical thinking and contextual understanding.
La adquisición del idioma es la base del pensamiento lógico y de la interpretación contextual.
A lot of the thinking in the report coincides with Council thinking.
Muchas de las ideas del informe coinciden con las ideas del Consejo.
and could still have on our thinking, our attitudes and our civilization.
nuestras ideas, nuestras actitudes y nuestra civilización.
Parliament's position on the matter we are now debating is in line with this thinking.
Y la posición del Parlamento en la cuestión que debatimos corrobora estas ideas.
thinking{adjective}
pensante{adj.}
a thinking being
un ser pensante
I am crying for Hetty Hillesum who, even in the concentration camp where she was interned, wanted to be the thinking heart of the barracks.
Lloro por Hetty Hillesum que, incluso en el campo de concentración donde la habían encerrado, quería ser el corazón pensante del barracón.
I would say to the Commissioner that, if I were in her place, I would make every effort to assist in training the thinking democratic elite.
Quisiera decir a la Comisaria que, si yo estuviera en su lugar, no escatimaría esfuerzos para ayudar en el adiestramiento de la élite democrática pensante.
That is the only difference and I shall put this way of thinking down to your age, because, otherwise, what you have just said is not very clever at all.
Esa es la única diferencia, y atribuiré esa forma de pensar a su edad porque, de lo contrario, lo que acaba de decir no es muy inteligente.
I for one welcome your human and intelligent development of your thinking here this morning - economic, cultural, social, based on peace.
En lo que a mí respecta, acojo con satisfacción la exposición inteligente y humana que usted ha hecho aquí esta mañana de su pensamiento -económico, cultural, social, basado en la paz.
thinking{gerund}
pensando{ger.}
We should not delude ourselves into thinking we shall achieve immediate success.
No debemos engañarnos pensando que lograremos un éxito inmediato.
Is the Commission thinking about replacing ENISA with another organisation?
¿Está pensando la Comisión en sustituir a la ENISA por otra organización?
I am thinking, for example, of the European Union Agency for Fundamental Rights.
Estoy pensando, por ejemplo, en la Agencia de Derechos Fundamentales de la UE.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unthinking" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is the responsibility of all of us to reject such unthinking prejudice against any one group.
Todos tenemos la responsabilidad de rechazar este prejuicio incongruente contra cualquier colectivo.
an unthinking moment
un momento de descuido
This expansion of the police service is, at one and the same time, about unthinking EU integration and the securing of Fortress Europe.
Esta ampliación del servicio de policía está relacionada al mismo tiempo con la precipitada integración de la UE y la protección de la fortaleza Europa.