Translator
"then again" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"then again" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It was all of you, ladies and gentlemen, and we heard very few protests then!
Fueron todos ustedes, Señorías, y entonces nadie se quejó.
If, Mr Blair, you want to make the European Union deeper, then we are right alongside you.
Señor Blair, si quiere profundizar en la Unión Europea, entonces estamos a su lado.
'Rubbish' is not a word that we like to see in the Minutes, but if it makes you happy, then I will accept it.
"Estupidez" no es una palabra que nos guste ver en el Acta, pero si a usted le hace feliz, entonces la aceptaré.
then(also: after, after that, afterward, afterwards)
I shall put this proposal to the vote, and then we shall establish how to proceed.
Someto a votación esta solicitud y después estableceremos las modalidades.
Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
Después tenemos el gran asunto de la próxima Conferencia Intergubernamental.
First prevention, then re-use, then recycling and, lastly, energy recovery.
Primero, prevención; después, reutilización; después, reciclaje; y por último, producción de energía.
then(also: after that, afterward, afterwards, later)
Then, and only then, might you consider if human rights are affected.
Luego, y sólo luego, podría estudiar si se ven afectados los derechos humanos.
It is obvious that some form of regional economic cooperation will then emerge.
Es evidente que luego se establecerá una cooperación económica regional.
We then table amendments when we do not know what the effect of those amendments will be.
Luego presentamos enmiendas sin saber qué consecuencias tendrán dichas enmiendas.
Then and only then can we really improve the traceability that the Commission requires.
Entonces, y sólo entonces, podemos mejorar la trazabilidad, como exige la Comisión.
The innovative measures would then generate more frustration than enthusiasm.
Las políticas innovadoras producirían entonces más frustración que satisfacción.
Then, and only then, will we be able to discuss Croatia's accession to the European Union.
Entonces, y solo entonces, podremos discutir la adhesión de Croacia a la Unión Europea.
If it is there to symbolize free speech, then I can certainly accept that.
Si se encuentra ahí en nombre de la libertad de expresión lo acepto de buen grado.
From then on we will have to see how we can carry on negotiating with the United States.
A partir de ahí, habrá que ver cómo seguimos negociando con los Estados Unidos.
Then I said, `Lo, I have come to do your will, O God'" (Heb 10:5-7).
Entonces dije: ¡He ahí que vengo... a hacer, oh Dios, tu voluntad!" (Hb 10,5-7).
then(also: at that time, back then)
We were considerably more advanced in Europe then than we are today.
En aquel entonces estábamos mucho más avanzados en Europa de lo que estamos hoy.
Back then, we used to pay millions of schillings every year.
En aquel entonces solíamos pagar millones de chelines cada año.
Back then, the intention was to replace policies with propaganda.
En aquel entonces, la intención era sustituir la política por propaganda.
So to then work with Spinelli was an immense honour and privilege.
Así que trabajar en aquella época con Spinelli fue para mí un inmenso honor y privilegio.
I was speaking in similar debates then, tackling similar crises in the Horn of Africa.
En aquella época, yo intervenía en debates similares, haciendo frente a crisis similares en el Cuerno de África.
The answer is very clear that people then moved about much more and had much more physical activity.
La respuesta es muy clara: en aquella época las personas se movían mucho más y tenían mucha más actividad física.
Mr President, Mr President of the Commission, I still remember my first meeting with Mr Prodi, the then Prime Minister of Italy, in Rome six years ago.
Esa reunión tuvo lugar durante una visita oficial del señor Buzek, quien a la sazón era Primer Ministro de Polonia y ahora es diputado al Parlamento Europeo.
Mr Barnier, then Commissioner responsible for Regional Policy, announced to us an instrument which the regions could access directly without having to go through the Governments of the States.
El señor Barnier, a la sazón Comisario de Política Regional, nos anunció un instrumento al que pudieran acceder directamente las regiones sin tener que pasar por los Gobiernos de los Estados.
For that matter, I am also thinking of the American sanctions which could then be lifted.
Pienso también, además, en las sanciones norteamericanas que podrían levantarse.
Then there is the think tank of independent experts who provide us with the ideas.
Además, contamos con un equipo de expertos independientes que nos aportan ideas.
Then one more point about medical examination of boatmasters over the age of 65.
Además, quisiera hacer un comentario con respecto a los patrones mayores de 65 años.
What we are voting on, then, is whether to remove or keep these words.
Nuestra votación tiene por objeto, pues, suprimir o mantener palabras.
Well then, I would like to reply to your appeal with an appeal of my own.
Pues bien, quisiera responder a su llamamiento con mi llamamiento.
In reality, then, this Fund is a symbolic measure that does not provide solutions.
En realidad, pues, este Fondo es una medida simbólica que no ofrece soluciones.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "then again" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is also a danger, however, that all the old conflicts will break out again.
Sin embargo, existe el riesgo de que vuelvan a estallar los antiguos conflictos.
It should once again be stressed that we are to vote on the texts of the report.
Hay que hacer una vez más hincapié en que vamos a votar los textos del informe.
Again, those are measures for individual governments and their own air carriers.
Una vez más, esas medidas incumben a los Gobiernos y a sus propias aerolíneas.
I will introduce this proposal again during further discussions on this subject.
Presentaré esta propuesta de nuevo durante las nuevas discusiones sobre este tema.
To conclude what I have to say, let me come back again to the situation in Kosovo.
Para finalizar lo que les he dicho antes, voy a volver a la situación en Kosovo.
This is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
Se trata una vez más del precio de su inconsecuencia lo que está pagando Europa.
Although tried and acquitted, they are being brought to trial again on 29 October.
Aunque fueron juzgados y absueltos, van a volver a ser juzgados el 29 de octubre.
For these reasons I should like to ask the Commission to think again about...
No se plantea la cuestión de si el dinero en cuestión está realmente disponible.
EUR 4 million are to be provided for this programme next year and again in 2004.
El año próximo y el siguiente se dotarán 4 millones de euros respectivamente.
Why does this directive again concern itself with the reunification of families?
¿Y por qué esta directiva vuelve a preocuparse por la reagrupación de las familias?
This is not about singling out the roads yet again for wholesale condemnation.
No se trata de elegir las carreteras una vez más para una condena generalizada.
Once again, the compromise arrived at means that there will be no conciliation.
Una vez más, el compromiso al que se ha llegado implica que no habrá conciliación.
The question is whether the Swedish Government will be prepared to think again.
Con todo, no sabemos si el gobierno sueco está dispuesto a cambiar su parecer.
(PT) I should once again like to thank you for being in the Chamber, Commissioner.
(PT) Una vez más debo darle las gracias por estar en la Cámara, señora Comisaria.
I have therefore spent the last five minutes trying to put them together again.
Así que he pasado los últimos cinco minutos intentando ponerlas de nuevo en orden.
The Commission should take additionality up again and look at it very seriously.
La Comisión debe abordar de nuevo la adicionalidad y examinarla muy en serio.
I would now propose further that we consult again in committee and vote in July.
Mi propuesta es que se debata de nuevo en la comisión y que votemos en julio.
has yet again made that abundantly clear to us.
El asesinato del Sr. Djindji? nos lo ha vuelto a dejar meridianamente claro.
The rapporteur touched on some of them, and I would like to explore them again.
El ponente ya ha esbozado algunas; yo quisiera volver a insistir sobre ellas.
She demonstrated her support yet again just now in her speech to this House.
Ahora, en su intervención ante esta Cámara, ha vuelto a demostrar que nos apoya.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar