Translator


"thrusting" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
The main thrust of these measures lies in procedures and sanctions.
El empuje principal de estas medidas radica en procedimientos y sanciones.
I welcome the general thrust of this report and, accordingly, voted in favour.
Celebro el empuje general que supone este informe, así que voto a favor.
Mr Corbett and his colleagues have very adequately outlined the thrust of their report.
El Sr. Corbett y sus colegas han expuesto de manera muy adecuada el empuje de su informe.
to thrust[thrust · thrust] {transitive verb}
We need creativity, leadership and determination, which is the main thrust of this resolution and which persuaded me to vote in favour.
Necesitamos creatividad, liderazgo y determinación, que es la idea clave de esta resolución y que me lleva a votar a favor.
. - (DA) Mr President, the main thrust of Mrs Ibrisagic's resolution on the Western Balkans is perfectly clear.
en nombre del Grupo ALDE. - (DA) Señor Presidente, la idea clave de la resolución de la señora Ibrisagic sobre los Balcanes Occidentales está perfectamente clara.
To the extent that I am also a stakeholder, I will therefore do the only thing I can in this House: thrust my own stake through the heart of this proposal and vote against it.
Dado que soy parte interesada, voy a hacer lo único que puedo hacer en esta Asamblea: clavar mi propio interés en el corazón de esta propuesta y votar en contra.
thrust{noun}
We certainly applaud this positive thrust and we will back it, but that is not all.
Obviamente, aplaudimos este impulso positivo y los vamos a respaldar ampliamente.
The broad thrust of this proposal is welcome.
Acogemos con satisfacción el fuerte impulso que esta propuesta supone.
I would like to congratulate her on the overall thrust of the report.
Quisiera felicitarle por el impulso general que éste representa.
cornada{f} (golpe)
to thrust at sb
tirarle una estocada a algn
I welcome the general thrust of this report and, accordingly, voted in favour.
Celebro el empuje general que supone este informe, así que voto a favor.
The main thrust of these measures lies in procedures and sanctions.
El empuje principal de estas medidas radica en procedimientos y sanciones.
As this is the main thrust of the report before us, I voted in favour.
Como este es el principal empuje del informe que tenemos ante nosotros, he votado a favor.
The overall thrust of this report is very commendable and I encourage the House to give it its full support.
La fuerza general de este informe es muy recomendable y animo a la Cámara a darle todo su apoyo.
they thrust him into the room
lo metieron a la fuerza en la habitación
That is one of the reasons for the thrust towards the Assab port by Ethiopian forces towards the end of the war.
Es uno de los motivos del avance hacia el puerto de Assab por parte de las fuerzas etíopes hacia finales de la guerra.
propulsión{f} [aerosp.]
empuje{m} [archit.]
I welcome the general thrust of this report and, accordingly, voted in favour.
Celebro el empuje general que supone este informe, así que voto a favor.
The main thrust of these measures lies in procedures and sanctions.
El empuje principal de estas medidas radica en procedimientos y sanciones.
As this is the main thrust of the report before us, I voted in favour.
Como este es el principal empuje del informe que tenemos ante nosotros, he votado a favor.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "thrusting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "thrusting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Waiting for the successors of Chirac, Balkenende and Blair to be thrusting federalists is a crazy fantasy.
Esperar que los sucesores de Chirac, Balkenende y Blair resulten fervientes federalistas no es más que una fantasía demente.