Translator


"to think about" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to think about" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pensar{vb}
The Commission needs to think about this in light of the proposals for 2012.
La Comisión necesita pensar en esto a la luz de las propuestas para 2012.
To be successful now, you have to think about future generations, not vice versa.
Para tener éxito ahora hay que pensar en las generaciones futuras, no al contrario.
MrPresident, I thought I would conclude with something to think about.
SeñorPresidente, he pensado que concluiría con algo que nos diera qué pensar.
plantearse{r. v.}
Mr Solana, the EU High Representative, has a specific mandate from the Council to think about such things.
El señor Solana, Alto Representante de la UE, ha de plantearse esos aspectos por mandato específico del Consejo, y nosotros le apoyamos en su cometido.
Furthermore, in that same direction, we should also think about regaining a balance in the EU-USA relationship, in security and defence terms.
Por otra parte, también debería plantearse en esa dirección un reequilibrio en los términos de seguridad y defensa en la relación entre la Unión Europea y los Estados Unidos.
Today, people are saying it is not that easy, that it might be better to consult our allies throughout the world first and to think about legality as regards international law.
Hoy todos dicen que no es tan fácil, que sería mejor consultar en primer lugar a nuestros aliados de todo el mundo y plantearse la legalidad de todo ello respecto del derecho internacional.
meditar{v.t.} (considerar)
I ask you to think about that.
Les pido que mediten sobre ello.
meditar{v.t.} (durante más tiempo)
I ask you to think about that.
Les pido que mediten sobre ello.
pensarse{vb} [coll.] (enfático)
Only then can one eventually think about a possible perspective of renewing help to Lomé as soon as a civilian government is formed.
Sólo entonces puede pensarse eventualmente en la posible reanudación de la ayuda de Lomé tan pronto como se forme un gobierno civil.
to think about{transitive verb}
In the future, we must think about tools that will enable us to act effectively.
En el futuro debemos reflexionar sobre las herramientas que nos permitan actuar eficazmente.
We are going to think about it and I think there are several ways to proceed.
Vamos a reflexionar sobre ello y creo que hay varias formas de avanzar.
Likewise, I think that we should think about the problem of the statute for MEPs.
Del mismo modo, pienso que debemos reflexionar sobre el problema del Estatuto de los diputados.
They fashion the way in which I think about and look at the world.
Van moldeando la forma en que reflexiono y contemplo el mundo.
We must think about the global cooperation needed by the countries that are now on the point of joining and those we hope to welcome soon.
Hay que contemplar esa colaboración global que necesitan los países que en estos momentos están a punto de integrarse y a los que ojalá pronto demos la bienvenida.
It is not enough to think about funding countries struck by natural disasters if we do not also think about a serious forecasting and prevention policy.
No basta con proponerse financiar a los países afectados por catástrofes naturales si a la vez no se contempla también una política seria de previsión y prevención.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to think about" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
For these reasons I should like to ask the Commission to think again about...
No se plantea la cuestión de si el dinero en cuestión está realmente disponible.
It is not just the Commission and Parliament which need to think about their role.
La Comisión y el Parlamento no son los únicos que deben replantearse su papel.
At least we shall know what to think about the disasters it will bring in its wake.
Por lo menos, habremos tomado postura sobre las catástrofes que acarreará esto.
No, I would simply ask you to think a little about your traditional positions.
No, yo les rogaría que recapacitasen un poco sobre sus llamadas posiciones clásicas.
We shall certainly have to think about further instruments for the other field.
Indudablemente tendremos que idear otros instrumentos para el otro ámbito.
Commissioners, perhaps you would be so kind as to tell us what you think about that.
Señores Comisarios, quizás sean ustedes tan amables y digan algo al respecto.
It is against this backdrop that we must think about what it is that we can do.
Y ante esta cuestión tenemos que plantearnos qué es lo que podemos hacer.
In response to this situation, we can think about coordinating their work better.
En respuesta a esta situación, podemos considerar una mejor coordinación de su trabajo.
I can only urge the Commission to think again about this problem area, please.
Sólo me queda instar encarecidamente a la Comisión a que reconsidere esta problemática.
I would like you to tell us, as President-in-Office, what you think about this initiative.
Deseo que, como Presidente del Consejo, nos diga cómo considera esta iniciativa.
When we talk of giving, we should also think about what we will be taking.
Cuando se considera el reparto, es preciso recordar también los méritos de cada cual.
But we do need to think about how we deal with the substance of the problem.
El fondo del problema, sin embargo, debemos considerarlo como adquirido.
When you think about it, the Union spends only 3 % of public expenditure.
Conviene recordar que gasta sólo el 3 % del gasto público correspondiente a la Unión.
I do not think I have spoken about anything other than Schengen for the last month!
Creo que no he hablado de otra cosa que de Schengen desde hace un mes.
We also need to think very carefully about straightening rivers and about flood plains.
Asimismo debemos considerar muy detenidamente la canalización de los ríos y las vegas.
We need to think about the situation after the year 2000 as well as what happens up to then.
Se trata del período hasta el año 2000, pero también de la situación posterior.
In all seriousness, Commissioner Kinnock, please think again about this!
Señor Comisario Kinnock, le pido muy seriamente que recapacite al respecto.
For these reasons I should like to ask the Commission to think again about...
Por estas razones, me gustaría pedir a la Comisión que reconsidere...
But I think that talking about the transfer system is missing the point.
No obstante, creo que hablar del sistema de traspasos es una equivocación.
Perhaps we should think about steering the money in this direction as well.
Tal vez debiéramos considerar canalizar el dinero también por esta vía.