Translator


"próximamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"próximamente" in English
próxima{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
shortly{adv.}
¿Qué cifras manejaremos próximamente, cuando se lleve a cabo el siguiente análisis?
What kind of figures will we be able to see shortly, when the next analysis is due?
Próximamente, la Comisión Europea hará una nueva propuesta: el joint european venture.
The European Commission will shortly come up with a new proposal: the joint European venture.
Próximamente, la Comisión Europea hará una nueva propuesta: el joint european venture .
The European Commission will shortly come up with a new proposal: the joint European venture.
soon{adv.}
La revisión se someterá próximamente a un referendo nacional.
The revision will soon be submitted for endorsement by national referendum.
Un centro del IMA debería establecerse en Tourcoing próximamente.
An IMA centre will soon open a new branch in Tourcoing soon.
Mi colega Danuta Hübner visitará próximamente la zona y debatirá posibilidades concretas.
My colleague Danuta Hübner will visit the area soon and discuss concrete possibilities.
coming soon[film&tv]
El conocimiento es poder: Próximamente
Knowledge is Power: Coming soon
próximamente en esta sala
coming soon
próxima{adjective feminine}
next{adj.}
El próximo objetivo será el 2004, la próxima Conferencia Intergubernamental.
The next target date is 2004, the next Intergovernmental Conference.
Octubre, que ya es la próxima semana, así que habrá una reunión la próxima semana.
October, that's next week, so a meeting next week then.
Si deseamos organizarlo para la próxima vez, quizá pueda estar presente el año próximo.
If we want to organise it for the next time, they could maybe be present next year.
upcoming{adj.}
Esto también se aplica a la próxima revisión del marco financiero plurianual.
This is also true for the upcoming revision of the Multiannual Financial Framework.
. - La próxima reunión del Consejo es, en efecto, muy importante.
. - The upcoming Council meeting is indeed a very important one.
Por lo tanto, antes de su próxima reunión le pido dos cosas del Consejo.
Therefore, I ask two things of the Council ahead of its upcoming meeting.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "próximamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Espero que próximamente la Comisión formule las propuestas correspondientes.
I hope that the Commission lays down proposals on these matters in the near future.
Teniendo esto en cuenta, una misión del FMI debe visitar Chisinau próximamente.
With this in mind, an IMF mission may visit Chişinău in the near future.
Próximamente anunciaré medidas para reducir el ruido causado por el ferrocarril.
I shall be making an announcement on measures to reduce railway noise.
Finalmente se ha encontrado el terreno y próximamente se comenzará la construcción.
A piece of land was finally found and in the following months the construction will begin.
Algunas de las sugerencias se están tratando ya o bien hay planes de hacerlo próximamente.
Some of those suggestions are either being addressed or are in the pipeline.
Este es el razonamiento que creo que los Cuestores expondrán próximamente ante la Mesa.
That is the point I believe the Quaestors will be urging on the Bureau in the near future.
Además, afirmó que el grupo de asistencia podría regresar próximamente a Chechenia.
Indeed, Mr Putin has stated that the Assistance Group may in the near future return to Chechnya.
Ofrecemos la intervención del Ministro general en Espanol (próximamente).
The speech of the Minister General is available in English Language.
Esto será de gran utilidad en el debate sobre la constitución, que espero se redacte próximamente.
This will be very useful when discussing a hopefully timely constitution.
En este momento diez de ellos están en nuestras delegaciones, y va a haber algunos más próximamente.
There are ten in our delegations at the moment, with a few more due in the near future.
Creo que estaremos en condiciones de presentarles esta segunda comunicación próximamente.
I believe that we will be in a position to present this second statement to you in the near future.
Próximamente será urgente disponer de un plan de acción en este ámbito.
We will urgently need an action plan here in the near future.
Me gustaría asimismo que se incluyera el presente en los debates que vamos a celebrar próximamente.
I would also like this debate to be included in the discussions which we will now be holding.
No vemos ningún problema en ello y próximamente vamos a llegar a una solución de esta cuestión.
We have absolutely no problem with that and we will certainly find a solution in the near future.
Próximamente: Conferencias abiertas en Leeds (Reino Unido) "Sol, mar, arena y silicona" 19 November 2009.
Forthcoming: Guest Lectures in Leeds (UK) - Sun, Sea, Sand and Silicone 19 November 2009.
Espero que próximamente la Comisión presente una propuesta sobre política de productos químicos.
I hope that, in the near future, we can count upon a proposal by the Commission on chemicals policy.
Espero que una declaración sobre este punto llegue próximamente en la cumbre de diciembre, si no es antes.
I hope that a statement on this point will be forthcoming at the December summit, if not before.
Próximamente, dentro de pocos días, la Sra. Antiila presentará un informe sobre las zonas árticas.
Mrs Anttila, who is here with us today, is to present a report on Arctic areas within a few days from now.
Es de esperar que próximamente se disponga de más datos.
We are not expecting further findings until the near future.
Señora Bonino,¿va a producirse próximamente una modificación de la directiva sobre productos cosméticos?
And finally, Mrs Bonino, will there be a seventh amendment to the cosmetics directive in the near future?