Translator


"tellingly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tellingly{adverb}
Putin's paradox can, harrowingly enough, be tellingly illustrated by the Chechen tragedy.
La paradoja de Putin puede, de forma bastante angustiosa, ilustrarse eficazmente con la tragedia chechena.
tell{noun}
montículo{m} [geol.]
We are now being told that there is no agreement on that in the Council.
Me acabo de enterar que en Consejo no hay consenso al respecto.
Nobody here in plenary noticed, and that is why I told you that.
Nadie en el Pleno se ha enterado, de ahí que se me haya expresado en los términos en que lo he hecho.
We were not really told that properly yesterday.
Ayer no nos enteramos realmente muy bien.
I'm going to tell Mom
me voy a chivar a mamá
cantar[cantando · cantado] {v.t.} [SAm.] [coll.] (avisar)
Two weeks ago I had the opportunity to tell him what a great honour and privilege it has been to work with him.
Quisiera pedirle que, mientras cabalga hacia el crepúsculo, no cante« I am a poor, lonesome cowboy», sino que aproveche la oportunidad de cantar el tango para la ocasión.
lorear {v.t.} [Urug.] [coll.]
prometer[prometiendo · prometido] {v.t.} [coll.] (afirmar, asegurar)
We should not promise people the moon, but tell them what benefits the Constitution will and can bring.
No debemos prometer la luna, sino decir las ventajas que puede suponer la Constitución.
I promise not to tell your constituents you were chasing Mrs Oomen-Ruijten round the room.
Prometo no decir a sus electores que estaba persiguiendo a la Sra. Oomen-Ruijten por el hemiciclo.
You are promising future directives and perhaps you could tell me when these future directives will materialise.
Usted promete directivas futuras; quizás pueda decirme cuándo se materializarán esas futuras directivas.
referir[refiriendo · referido] {v.t.} [poet.] (relatar)
Let me begin by telling you what the Commission has been doing.
En primer lugar, me voy a referir a lo que ha hecho la Comisión.
To tell you the truth, I am not altogether sure who you mean, who mentioned Czechoslovakia.
La verdad es que no sé claramente a quién se refiere usted, quién ha hablado de Checoslovaquia.
Mrs Müller, can you tell under which Rule you are asking for the floor?
Señora Müller, dígame a qué artículo del Reglamento se refiere para pedirme el uso de la palabra.
to tell[told · told] {transitive verb}
And there are those who dare not tell the truth and accept the consequences.
Y luego hay quienes no osan decir la verdad y se atienen a las consecuencias.
I have told you what I wanted to tell you and you have told me what was on your mind.
Les he dicho lo que tenía que decir y ustedes han dicho lo que tenían que decir.
On this matter we have to tell our Russian partners that this is non-negotiable.
Tenemos que decir a nuestros socios rusos que esa cuestión no es negociable.
Mr President, let me tell you the story of two African countries.
Señor Presidente, permítame narrar la historia de dos países africanos.
I would like to tell the House the story of Lumo.
Me gustaría narrar a la Cámara la historia de Lumo.
The chronicles tell us of a benevolent and cordial reception by the Muslim Sultan.
Las crónicas nos narran que el sultán musulmán le brindó una acogida benévola y un recibimiento cordial.
In layman’s terms, that means I can tell my claret from my hock.
Para los legos, esto significa que sé distinguir mi clarete de un vino blanco del Rin.
And there are in fact not many people who can tell whether the noise level is higher than 82 decibels.
No mucha gente distingue si el nivel de ruido está por encima de 82 decibelios o no.
Who can tell the difference between the proceeds from organised crime and those from normal economic transactions?
Resulta muy difícil distinguir el dinero procedente de la delincuencia organizada del que procede del funcionamiento normal de la economía.
Madam President, I have a little story to tell to illustrate my point.
Señora Presidenta, deseo contar una pequeña historia que ilustra mi punto de vista.
No one can tell me that long diversions are better for the environment.
Nadie me puede contar que es mejor para el medio ambiente si se dan rodeos.
Editorial controliNEWS Instinct lets journalists tell the story from their desktops.
Control editorialiNEWS Instinct permite a los periodistas contar la historia desde su mesa.
to tell[told · told] {intransitive verb}
It is certainly the concern of Europeans, as they are happy to tell us.
Es ciertamente un asunto de todos los europeos, y así nos los hacen saber.
But how can you tell what programs run automatically at startup?
Pero, ¿cómo se puede saber qué programas se ejecutan automáticamente en el inicio?
The easiest way to tell is to check System in Control Panel.
La forma más fácil de saber la versión es comprobarla en Sistema del Panel de control.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tellingly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Such tellingly described manipulation has not been seen since the totalitarian regimes collapsed years ago.
Una manipulación tan claramente descrita no se había visto desde la caída de los regímenes totalitarios hace años.
The rapporteur speaks tellingly in her report of the need to strengthen the social dialogue and promote mutual trust.
La ponente lo ha formulado tan adecuadamente en su informe: «En el diálogo social se trata de relaciones de confianza».
The rapporteur speaks tellingly in her report of the need to strengthen the social dialogue and promote mutual trust.
La ponente lo ha formulado tan adecuadamente en su informe:« En el diálogo social se trata de relaciones de confianza».
Mr Tindemans has also very tellingly stressed the tasks referred to in the 'Petersburg Declaration', which Finland and Sweden seized on in their proposal.
En la denominada declaración de Petersberg, el Sr. Tindemans hizo un extraordinario hincapié asimismo en esas tareas a las que Finlandia y Suecia se han aferrado en sus propuestas.
Mr Tindemans has also very tellingly stressed the tasks referred to in the 'Petersburg Declaration ', which Finland and Sweden seized on in their proposal.
En la denominada declaración de Petersberg, el Sr. Tindemans hizo un extraordinario hincapié asimismo en esas tareas a las que Finlandia y Suecia se han aferrado en sus propuestas.