Translator


"effectively" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
effectively{adverb}
as they wished to eliminate effectively or to reduce any divisions, real or
haber querido eliminar o disminuir eficazmente toda verdadera división, o
Effectively functioning European institutions are therefore of the utmost importance.
Por todo ello es fundamental que las instituciones europeas funcionen eficazmente.
It is also essential that the Union can function effectively and can develop.
Asimismo, es esencial que la Unión pueda funcionar y desarrollarse eficazmente.
Together we have reacted swiftly and effectively to unexpected disasters.
Juntos hemos reaccionado rápida y efectivamente contra catástrofes inesperadas.
But this can be done more effectively through education and information.
Pero eso puede hacerse más efectivamente por medio de la educación y la información.
It subsequently became the Lisbon Treaty, effectively the same document.
Posteriormente se convirtió en el Tratado de Lisboa, efectivamente el mismo documento.
It will only be possible to combat doping effectively if there are international rules.
Sólo las normas internacionales permitirán luchar con eficacia contra el dopaje.
Their laws are simply not adequate to the task of addressing this problem effectively.
Sus leyes sencillamente no son las indicadas para afrontar este problema con eficacia.
They are difficult to combat effectively with the law as it stands.
Es difícil combatirlas con eficacia dada la legislación vigente.
We are effectively being asked to buy the bovine equivalent of a pig in a poke.
Nos están pidiendo convincentemente que aceptemos el equivalente bovino del gato por liebre.
de hecho{adv.}
Such sub-contracting effectively promotes the outsourcing of work.
Esta subcontratación desarrolla de hecho la externalización del trabajo.
of Central and Eastern Europe effectively lost their sovereignty and were
perdieron de hecho su soberanía y se les exigió someterse a la voluntad
We must prize this decision, and I hope that it will be implemented effectively.
Espero que, de hecho, se lleve a cabo.
realmente{adv.}
Unfortunately, none of these has been implemented effectively.
Desafortunadamente, ninguna de ellas se ha puesto realmente en práctica.
So it is effectively a situation of robbing Peter to pay Paul.
Lo que se está haciendo realmente es desnudar a un santo para vestir a otro.
How can you believe that this spending is all effectively used and effectively controlled?
¿Cómo se puede creer que estos gastos sean todos realmente útiles y se controlen de manera efectiva?
effect{noun}
Although the authors acknowledge that absence of effect is not no effect.
Aunque los autores reconocen que la ausencia de un efecto no significa que no haya efecto.
First of all, it is a fact that we have an internal euro effect and an external euro effect.
En primer lugar, es cierto que tenemos un efecto euro interior y un efecto euro exterior.
Combinations of effective interventions can have an important effect.
Las combinaciones de intervenciones efectivas pueden tener un efecto importante.
The contribution which would be made to controlling the greenhouse effect is virtually zero.
Su incidencia en la reducción del efecto invernadero sería prácticamente nula.
In addition, it has no effect on energy efficiency.
Además, no tiene ninguna incidencia sobre la eficiencia energética.
Firstly, I must stress the positive effect of her public health proposals.
En primer lugar, quiero subrayar la incidencia positiva de sus propuestas en materia de salud pública.
This effect is unacceptable and that impression totally erroneous.
En otras palabras, así conseguimos un resultado inaceptable y una impresión falsa.
You have just expressed your view to the effect that you prefer to have the vote today.
Acaba usted de manifestar su impresión y de decir que prefería que votásemos hoy.
The view of the nonprinting characters on the screen does not have an effect on the printout.
La presentación de los caracteres no imprimibles en la pantalla no tiene efecto sobre la impresión.
efectos{m} [form.]
Select an effect from the extensive list of effects, and click on Assign.
Seleccione uno de los efectos de la amplia lista de efectos y pulse en Asignar.
It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
El objetivo es, sin duda, que dicha confrontación tenga efectos preventivos.
The unwanted side-effect is overproduction with mountains of surplus produce.
Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las toneladas de excedentes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "effectively":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "effectively" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Those directives must be applied effectively on the ground by the authorities.
Las autoridades deben aplicar estas directivas de forma eficaz sobre el terreno.
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
Para garantizar la aplicación efectiva del principio de «quien contamina paga».
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
Para garantizar la aplicación efectiva del principio de« quien contamina paga».
We need Russia if we are to be able to deal with the global challenges effectively.
Necesitamos a Rusia si queremos abordar los desafíos globales de forma efectiva.
I have a suggestion to make as to how our aid might be most effectively targeted.
Tengo una propuesta sobre el modo más efectivo de prestar ayuda por nuestra parte.
We have all worked together very effectively and achieved a good result from this.
Todos hemos trabajado juntos con eficacia, logrando con ello un buen resultado.
In this way, a love of all men is effectively transformed into hatred for everyone.
De este modo el amor de todos se transforma en el odio de cada uno, explica Hegel.
Society is intimidated and is effectively being held hostage by criminals.
La sociedad es víctima de la intimidación y de hecho es rehén de los criminales.
They need Russia to regularise and establish its affairs with them effectively.
Necesitan que Rusia también regule y establezca bien sus asuntos con ellos.
However, large-scale investments are needed in order effectively to combat hunger.
Sin embargo, una lucha eficaz contra el hambre requiere una mayor inversión.
This is what is happening at the moment - the territories are effectively closed off.
Eso es lo que está pasando en este momento, que están cerrados los territorios.
This is the only way that we can hope to prevent terrorist threats effectively.
Solo así podemos esperar impedir con eficacia las amenazas del terrorismo.
How can we effectively review this neighbourhood and partnership instrument?
¿Cómo podemos revisar con eficacia este instrumento de vecindad y asociación?
The Corbett report seems to deny the nations of Europe to communicate effectively.
El informe Corbett parece privar a las naciones de Europa de una comunicación eficaz.
European politics, military and civilian action must be coordinated effectively.
Las operaciones europeas políticas, militares y civiles han de coordinarse debidamente.
This is the only way that we can effectively begin to combat climate change.
Esta es la única vía para empezar a combatir el cambio climático de forma efectiva.
Its use appears to reduce the frequency of apneas more effectively than NCPAP.
Su uso parece reducir la frecuencia de las apneas de manera más eficaz que la PPNCVR.
We must prize this decision, and I hope that it will be implemented effectively.
Es una decisión que hay que mimar. Espero que, de hecho, se lleve a cabo.
It will only be possible to combat doping effectively if there are international rules.
Sólo las normas internacionales permitirán luchar con eficacia contra el dopaje.
However, legislation alone is not enough to counter discrimination effectively.
Sin embargo, la legislación no basta por sí sola para contrarrestar la discriminación.