Translator


"swing" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
swing{noun}
swing(also: seesaw)
the to and fro swing of the pendulum
el vaivén del péndulo
another swing in fashions
otro vaivén de la moda
For precisely this reason we must protect our currency against future economic swings with an appropriate legislative framework.
Precisamente por esta razón tenemos que proteger nuestra moneda de los vaivenes económicos mediante un marco legislativo apropiado.
You can avoid wide swings in volume in a piece of music by reducing the difference between the loudest and softest sounds.
Puede evitar las grandes oscilaciones de volumen en un fragmento musical reduciendo la diferencia entre los sonidos más altos y los más bajos.
desplazamiento{m} (del voto)
In recent years, there has also been a big swing in popularity towards organic products among consumers.
En los últimos años, también ha habido un gran desplazamiento de popularidad hacia los productos orgánicos entre los consumidores.
Mr President, the European aviation industry is in full swing and is experiencing exciting times.
Señor Presidente, el sector europeo de la aviación se encuentra en pleno proceso de cambio y está viviendo unos momentos apasionantes.
The general swing now towards partial decoupling weakens what could have been a bold move on the Commission's part.
El actual giro general hacia un desacoplamiento parcial debilita lo que podría haber sido un gran cambio por parte de la Comisión.
I do not believe that this House should change its mind according to the mood-swings in the Council.
A mi juicio, sin embargo, el Parlamento Europeo no debe cambiar su opinión según los mutables cambios de humor del Consejo.
there's no swing in their music
su música no tiene swing
to have a hitch in one's swing
tener el swing cortado
hamaca{f} [SAm.]
swing{m} [mus.]
there's no swing in their music
su música no tiene swing
to have a hitch in one's swing
tener el swing cortado
oscilación{f} [sports]
You can avoid wide swings in volume in a piece of music by reducing the difference between the loudest and softest sounds.
Puede evitar las grandes oscilaciones de volumen en un fragmento musical reduciendo la diferencia entre los sonidos más altos y los más bajos.
viraje{m} [pol.]
a swing to the Democrats of 4%
un viraje del 4% en favor de los demócratas
to swing around
dar un viraje
Four performers tied to bungees swing, drop and fly in the air in ways that defy gravity.
Cuatro artistas unidos a cuerdas elásticas saltan y se columpian en el aire desafiando la gravedad.
bambolearse {vb} (objeto colgante)
desplazarse {vb} (voto)
hamacar {v.t.} [SAm.] (columpiar)
to swing[swung · swung] {intransitive verb}
The pendulum had to swing back in favour of the consumer to a more reasonable, balanced position.
El péndulo ha oscilado a favor del consumidor, adoptando así una posición más razonable y equilibrada.
Our century, which has swung between the red plague and the black plague, has not experienced too much of the brown plague, or of massacred childhoods.
Nuestro siglo, que oscila entre la peste roja y la peste negra, ha conocido demasiado bien la peste marrón; ha conocido demasiado bien las infancias masacradas.
hamacarse {vb} [SAm.]
to swing around
hacer girar en redondo
to swing around
girar en redondo
The general swing now towards partial decoupling weakens what could have been a bold move on the Commission's part.
El actual giro general hacia un desacoplamiento parcial debilita lo que podría haber sido un gran cambio por parte de la Comisión.
to swing sb's opinions around
hacer cambiar de opinión a algn
Mr President, the European aviation industry is in full swing and is experiencing exciting times.
Señor Presidente, el sector europeo de la aviación se encuentra en pleno proceso de cambio y está viviendo unos momentos apasionantes.
I do not believe that this House should change its mind according to the mood-swings in the Council.
A mi juicio, sin embargo, el Parlamento Europeo no debe cambiar su opinión según los mutables cambios de humor del Consejo.
tener swing {vb} [coll.]
swing{masculine}
swing{noun} (in golf, boxing)
su música no tiene swing
there's no swing in their music
tener el swing cortado
to have a hitch in one's swing
swing{noun} [mus.]
su música no tiene swing
there's no swing in their music
tener el swing cortado
to have a hitch in one's swing

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "swing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The headscarf debate is in full swing in many places in Europe at the moment.
En estos momentos, el debate del pañuelo está en pleno desarrollo en muchos lugares de Europa.
Now the preparations for the Washington Summit are in full swing.
Ahora los preparativos para la Cumbre de Washington están en pleno apogeo.
Trapeze and Spanish web techniques combine in the unique and daring Cloud Swing.
El trapecio de cuerda es una combinación única y audaz de las técnicas del trapecio y la cuerda lisa.
The discussion on the White Paper on transport policy is in full swing.
El debate acerca del Libro Blanco sobre la política de transportes se halla en pleno desarrollo.
I am not sure the Labour Party can swing that far to the left.
No creo que el Partido Laborista pueda dar un bandazo tan a la izquierda.
The process of drawing and producing these flood maps is in full swing in some countries.
En algunos países ya está en marcha el proceso de elaborar y producir estos mapas de inundaciones.
Reform of the accounting system is in full swing and must be completed by the end of 2004.
La reforma del sistema contable está en pleno desarrollo y debe completarse antes de finales de 2004.
In the Netherlands, the debate on this is in full swing.
En los Países Bajos, el debate sobre este tema está en pleno desarrollo.
The restructuring of air transport is in full swing.
La reestructuración del sector del transporte aéreo está en plena marcha.
Now all we need is for FRONTEX to be able to swing into action more quickly when it ultimately counts.
Ahora lo que hace falta es que Frontex pueda pasar a la acción más rápidamente llegado el caso.
Thirdly, the simplification programme is in full swing.
En tercer lugar, el programa de simplificación está en plena marcha.
It is a quiet revolution that is already in full swing.
Es una revolución silenciosa que ya está en pleno desarrollo.
Firstly, work on the Convention is in full swing.
En primer lugar, la Convención está trabajando a marchas forzadas.
we expect production to be in full swing by mid-January
pensamos estar en plena producción para mediados de enero
he managed to swing it so that we didn't have to pay
se las arregló para que no tuviéramos que pagar
the party was in full swing by the time we got there
cuando llegamos la fiesta estaba ya muy animada
we hope to swing them around to our point of view
esperamos poder convencerlos de que tenemos razón
if you want that job, I think I can swing it
si quieres ese puesto, creo que puedo arreglarlo
he managed to swing public opinion behind him
logró poner a la opinión pública de su lado
The debate in the Netherlands is still in full swing, therefore: it is not the case that everyone is now in agreement.
El debate en los Países Bajos está todavía muy animado, por tanto no es como si todo el mundo estuviese de acuerdo.