Translator


"to start on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to start on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
For a start, it has to be a case of applying resources to resettling refugees.
Para empezar, hay que destinar recursos a los refugiados reasentados.
Mr President, I wish to start by providing some background to this case.
Señor Presidente, quiero empezar explicando algunos antecedentes de este caso.
For a start, one of the three parties to these contracts will be the Member State.
Para empezar, una de las tres partes de estos contratos será el Estado miembro.
Madam President, Commissioner, allow me to start by making a general comment.
Señora Presidenta, señor Comisario, permítanme empezar con una consideración general.
(DE) Madam President, I would like to start with some praise for Greece.
(DE) Señora Presidenta, quisiera empezar con algunos elogios para Grecia.
Mr President, I should like to start with the financial perspective.
– Señor Presidente, quiero empezar con las perspectivas financieras.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to start on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I will therefore start with the Presidency of the Council - with you, Mr Wathelet.
Por tanto, comenzaré con la Presidencia del Consejo -con usted, señor Wathelet-.
That is the decisive factor and in this respect the proper start has been made.
¡Esta es la cuestión decisiva! Por ello, aquí se halla el planteamiento correcto.
Surely this should be defined before we start on the formulation of the content.
Sin duda, esto se debería haber definido antes de comenzar a formular el contenido.
Hopefully it will only be the start of the more formal preparations for the IGC.
Es de esperar que sea sólo el comienzo de unos preparativos más formales de la CIG.
Some of the following steps do not apply if you're using the Classic Start menu.
Algunos de los pasos siguientes no son de aplicación si usa el menú Inicio Clásico.
In determining the next steps we take, we need to start from basic principles.
Para identificar los próximos pasos, debemos comenzar por los principios básicos.
This is an opportunity for us to make a fresh start on tourism at European level.
Es una oportunidad de comenzar de nuevo en el ámbito del turismo a escala europea.
Start_num refers to the position within the text where the replacement will begin.
Núm_inicial es la posición del carácter a partir de la cual se quiere reemplazar.
Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.
Seleccione este campo para indicar como número de página un número distinto de 1.
However, right from the start, the authorities have tried to close the office down.
Sin embargo, desde el principio las autoridades han tratado de cerrar la oficina.
Mr President, I should like to start by offering my sincere thanks to Mr Martin.
Señor presidente, quisiera comenzar mi intervención dando las gracias al Sr. Martin.
I should like to start with the Commission' s views on the first 44 proposals.
Voy a comenzar con la opinión de la Comisión respecto a las 44 primeras enmiendas.
Madam President, I should like to start by congratulating Mr Rehder on his report.
Señora Presidenta, quisiera comenzar felicitando al Sr. Rehder por su informe.
First, we must change the context and the UK Presidency has made a good start.
Es el mercado más abierto del mundo y el que más respeta las normas de la OMC.
It makes ten very clear recommendations for a new Action Plan to start in 2007.
Hace diez recomendaciones claras para un nuevo Plan de Acción que comenzará en 2007.
At the start of this year, the unemployment rate in the European Union reached 10%.
A comienzos de este año, la tasa de desempleo de la Unión Europea alcanzó el 10 %.
(PL) Madam President, I would like to start with what the previous speaker said here.
(PL) Señora Presidenta, me gustaría comenzar con lo que el orador anterior dijo.
We are hoping that that will enable us to start giving real help to the victims.
Esperamos que eso nos permita comenzar a prestar ayuda real a las víctimas.
That is the year when the new programming will start, together with some new rules.
Es un año de puesta en marcha de la nueva programación y de algunas normas nuevas.
Start the negotiations and then come back to us with a reasonable compromise.
Inicie las negociaciones y luego vuelva al Parlamento con un compromiso razonable.