Translator


"estupendo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estupendo{adjective masculine}
fantastic{adj.}
Por supuesto, es una iniciativa estupenda, pero es una medida a medio plazo.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.
Yves, su equipo, sus ministros y también sus cuerpos policiales y diplomáticos han realizado un trabajo estupendo.
Yves, your team, your ministers, and also your political and diplomatic corps have done a fantastic job.
Señor Presidente, antes que nada me gustaría felicitar a las diputadas y diputados de Irlanda por un resultado tan estupendo.
Mr President, first of all, I would like to congratulate colleagues from Ireland on such a fantastic result.
great{adj.}
Por lo tanto, este es un modo estupendo de mantenerlos frescos después de todo.
This is therefore a great way of keeping produce fresh after all.
Eso sería estupendo para el político, pero fatal para la democracia.
That would be great for the politician, but very bad for democracy.
Es estupendo que el tema del DCM esté en la orden del día.
It is a great thing that the issue of DCM is now on the agenda.
Le dije que había una publicación estupenda y que se la conseguiría.
I said that there was a marvellous publication and I would get it for her.
Sin duda, es estupendo que vayamos a tener este permiso el año que viene, pero creo que estas cosas a veces se hacen demasiado rápido.
It is, of course, marvellous that we will have this permit next year, but I think that these things are sometimes done all too hastily.
Así es el modelo sueco, y creo que sería estupendo si se pudiese instaurar un sistema similar en todos los países de la Unión.
That is the model we have in Sweden, and I believe in fact that it would be marvellous if similar systems could be introduced in all the EU's Member States.
estupendo{adjective}
beautiful{adj.} [coll.] (very good)
En nombre del todo Pleno, deseo a la delegación una provechosa participación en las reuniones y una agradable estancia en esta estupenda ciudad de Estrasburgo.
On behalf of all the Members of the European Parliament, I hope that the meetings will be profitable for the delegation and I wish them a pleasant stay in this beautiful town of Strasbourg.
Señor Presidente, Señorías, Francia es un país precioso y Estrasburgo es una ciudad maravillosa, con gente estupenda, una arquitectura interesante y monumentos espléndidos.
Mr President, ladies and gentlemen, France is a beautiful country and Strasbourg is a wonderful city, with splendid people, interesting architecture and fine monuments.
Señor Presidente, Señorías, Francia es un país precioso y Estrasburgo es una ciudad maravillosa, con gente estupenda, una arquitectura interesante y monumentos espléndidos.
MrPresident, ladies and gentlemen, France is a beautiful country and Strasbourg is a wonderful city, with splendid people, interesting architecture and fine monuments.
capital{adj.} [oldfsh.] (excellent)
Se trata del típico efecto dominó, un efecto que ilustra con la mayor claridad el estupendo programa Capital Europea de la Cultura.
This is the classic knock-on effect, which is best illustrated by the effects of the splendid European Capital of Culture programme.
ripping{adj.} [Brit.] [coll.]
stunning{adj.} (performance)
terrific{adj.} [coll.] (very good)
topping{adj.} [Brit.] [coll.]
¡estupendo!{adjective}
excellent{adj.}
El Acuerdo de Estabilidad de Europa Sudoriental nos ofrece un foro estupendo para ello.
The Stability Pact for South-East Europe offers an excellent forum for this.
Es estupendo que se haya firmado el acuerdo fronterizo con Estonia.
It is excellent that the border agreement with Estonia has been signed.
Estupendo, ahora que sé como ahorraré tiempo.
That is excellent, now I know and will be able to save time in the future.
¡Estupendo!{interjection}
capital!{interj.}
Se trata del típico efecto dominó, un efecto que ilustra con la mayor claridad el estupendo programa Capital Europea de la Cultura.
This is the classic knock-on effect, which is best illustrated by the effects of the splendid European Capital of Culture programme.
fantastic!{interj.}
ese vestido te queda estupendo
that dress looks fantastic on you
Yves, su equipo, sus ministros y también sus cuerpos policiales y diplomáticos han realizado un trabajo estupendo.
Yves, your team, your ministers, and also your political and diplomatic corps have done a fantastic job.
Por supuesto, es una iniciativa estupenda, pero es una medida a medio plazo.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estupendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero si es tan estupendo, ¿porqué no puede mantenerse en competencia con otros?
But if it is so wonderful, then why can it not succeed in competition with others?
Es estupendo tenerlos hoy aquí para que puedan escuchar este importante debate.
It is good to have them here to be able to listen to this important debate.
Sería estupendo que nos tuviera debidamente en cuenta en sus actuaciones.
It would be good if the way you conduct business were to take us into account.
Presidente Sarkozy, es estupendo que desee usted acercarse al socialismo de este modo.
President Sarkozy, it is nice that you want to draw closer to socialism in this way.
Lamento que no podamos disponer de las explicaciones de voto en vídeo; sería estupendo.
I am sorry that we cannot have explanations of vote by video; that would be wonderful.
Estoy encantada de que hayamos podido ofrecerle este estupendo regalo de cumpleaños.
I am delighted that we are able to give him this fine birthday present.
También quiero dar las gracias al Sr. ponente por su estupendo trabajo.
I too should like to thank the rapporteur for an outstanding piece of work.
Sería estupendo que la Comisión pudiera hacerlo de una u otra forma.
It would be wonderful if the Commission could do that in one form or another.
No obstante, quiero comenzar elogiando a Stephen por su estupendo informe.
However, I would like to begin by congratulating Mr Hughes on what is a very fine report.
Por último, aplaudo el estupendo diálogo que hemos mantenido con el Parlamento en este tema.
Finally, I welcome the good dialogue that we have had with Parliament on this issue.
Ya que en los Países Bajos existe un estupendo sistema proteccionista, señora.
Because the Netherlands had a powerful machinery of protectionism.
Promover un producto es estupendo, siempre que se disponga de él.
Product promotion is a good thing, provided that the product concerned is available.
Y me parece estupendo que cada vez colaboremos más en asuntos económicos.
And I find it a very good thing that we are increasingly working together on economic issues.
Virrankoski ha efectuado un trabajo estupendo. Es agudo y es equilibrado.
Mr Virrankoski has carried out an outstanding piece of work that is both incisive and well balanced.
Señora Schroedter, opino que es estupendo que diga usted que damos una cantidad ridícula.
Mrs Schroedter, I am delighted to hear you say that shamefully little money is being spent!
Muy bien, estupendo, pero por favor, ¿podemos ahora poner las cosas en orden?
Very good, very pleasant, but please can we now get it right?
Es estupendo comprobar que el Parlamento puede moverse rápidamente en caso de necesidad extrema.
It is nice to see that Parliament can really move when it is badly needed.
No hay duda de que se trata de un estupendo ejemplo de una información al consumidor simple y clara.
It would be hard to find a better way of conveying clear consumer information.
Creo que es un informe estupendo que en gran parte será apoyado por mi Grupo parlamentario.
I think it is a first-class report which will, for the most part, be supported by my group.
Laschet por su estupendo trabajo.
For this reason, I would like to congratulate him on his splendid work.