Translator


"out of the question" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"out of the question" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
out of the question
fuera de discusión

SYNONYMS
Synonyms (English) for "out of the question":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "out of the question" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I must emphasise, however, that the promotion of abortion is out of the question.
He de recalcar, sin embargo, que el fomento del aborto está fuera de lugar.
I believe that a procedure such as Mr Sjöstedt describes is out of the question.
. (SV) En mi opinión, una situación como la descrita por el Sr. Sjöstedt es imposible.
The Convention is sacrosanct: even minimal interference is out of the question.
La Convención es sagrada; no podemos interferir en lo más mínimo en ella.
I simply wanted to point out that my question was not motivated by personal interest.
Desearía decir, simplemente, que dicha cuestión no responde a intereses personales.
Thus, a unilateral approach, as far as that is concerned, is out of the question.
Por tanto, un enfoque unilateral en lo referente a esto es inadmisible.
Putting an end to the preferential tariff arrangements is therefore out of the question.
No hay ni que pensar en acabar con los regímenes arancelarios preferenciales.
Laos is under single-party rule, and any kind of opposition is out of the question.
Laos está sometido a un régimen unipartidista y cualquier tipo de oposición es imposible.
Making a distinction is out of the question in the eyes of our group.
Hacer una distinción está fuera de lugar, bajo el punto de vista de nuestro grupo.
It is therefore out of the question to deprive almost all of the Members of new rights.
Por tanto, está fuera de lugar desposeer a todos los parlamentarios de nuevos derechos.
That being said, the idea of abandoning the draft Constitution is out of the question.
Dicho esto, la idea de abandonar el proyecto de Constitución es totalmente descabellada.
In the current circumstances, then, its accession to the EU remains out of the question.
En las circunstancias actuales, pues, su adhesión a la UE sigue estando fuera de lugar.
A percentage cut in agricultural expenditure in all the lines is out of the question.
Una reducción de un uno por ciento en todas las líneas del gasto agrario no es discutible.
It is therefore out of the question for us to sanction this text.
Por lo tanto, consideramos que nos es totalmente imposible aprobar este texto.
It seemed to me madness to leave the response element of this problem out of the question.
Me parece una locura dejar el elemento de respuesta de este problema fuera de la cuestión.
You said, Commissioner, that other transport aid is not out of the question in the region.
Usted ha dicho, señor Comisario, que no se excluyen otros tipos de ayudas para esta región.
That is not entirely out of the question, although we will have to wait and see.
Es una posibilidad que no debe descartarse por completo, pero que de momento todavía no se vislumbra.
So let us be sensible and let us react immediately and say that this is out of the question.
Por lo tanto, seamos prudentes y reaccionemos inmediatamente diciendo que esto no puede ser.
It is one-sided in being guided by economic interests, which is actually out of the question.
Es desequilibrada en el sentido de que se guía por intereses económicos, y eso no puede ser.
As you stated this morning, a reshuffle is out of the question.
Como ha declarado usted esta mañana, un cambio de cartera es imposible.
Many of us categorically opposed this as out of the question.
Muchos de nosotros nos opusimos rotundamente y dijimos que era imposible.