Translator


"interpelación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"interpelación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
interpelación{feminine}
question{noun}
De ahí esta interpelación, esta pregunta.
This is where the question arises.
Le doy las gracias, señor Presidente, por la exhaustiva respuesta dada a nuestra interpelación.
Thank you, Mr President, for your comprehensive response to our question.
Los diputados pueden plantear en todo momento interpelaciones y preguntas a los ministros en el Parlamento.
The Members of Parliament can question ministers in parliament at any time.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "interpelación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Comisario responderá sin tardanza a su vigorosa interpelación.
I am sure that the Commissioner will make haste to reply to your vigorous contribution.
El colega Staes ya hizo ayer una interpelación sobre esta cuestión.
My colleague Mr Staes raised this matter yesterday.
Tendría mucho que decirle, pero esta interpelación no va dirigida a ella, sino al Presidente en ejercicio del Consejo.
I have a lot to say to her, but this speech is addressed to the President-in-Office of the Council, rather than to her.
sesión de interpelación al primer ministro
prime minister's questions
En aquella ocasión, el 18 de febrero, les informé de las enseñanzas concretas que la Comisión había decidido extraer de aquella interpelación tan importante.
On that occasion, on 18 February, I shared with you the concrete conclusions that the Commission had already drawn from this major study.
Pero quiero afirmar que esa interpelación, por la forma como la ha hecho, a colegas suyos que son ganaderos, es un auténtico insulto a la probidad de sus colegas.
But I do wish to state that this demand, in the form in which it was put to Members who are farmers, is actually an insult to the honesty of his colleagues.
Se presentó, es verdad, rápidamente, pero por otra parte, creo que hay que rendir homenaje a todos aquellos que han querido responder, en caliente, a la interpelación de la Comisión.
It has been presented very quickly but I should also like to pay tribute to all those who wanted to respond to the Commission's paper so quickly.
Nos parece pertinente dar la palabra al señor Weber, por si quiere comentar o reaccionar ante la interpelación de que fue objeto por parte de la ponente de este debate, la señora Ayala.
I think we should ask whether Mr Weber would like to say a few words to comment on or react to the appeal made by the rapporteur for this debate, Mrs Ayala.
Y porque la interpelación de la Comisión no es, ni debe ser considerada como una acusación, deseo recordar dos puntos esenciales para el equilibrio de nuestra actuación.
And because the Commission's investigation is not, and must not be perceived as, an indictment, I should like to mention two points which are central to the balance of our approach.
Y porque la interpelación de la Comisión no es, ni debe ser considerada como una acusación, deseo recordar dos puntos esenciales para el equilibrio de nuestra actuación.
And because the Commission' s investigation is not, and must not be perceived as, an indictment, I should like to mention two points which are central to the balance of our approach.