Translator
"legal" in English
QUICK TRANSLATIONS
"legal" in English
"legal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Crea una gran inseguridad legal y sería, en la práctica, una fuente de conflicto legal.
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Carecen de reconocimiento legal y no existe ningún sistema para su protección.
They have no legal recognition and there is no system in place to protect them.
El proceso legal todavía no ha concluido y entiendo que los acusados recurrirán.
The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.
Si esa propuesta no es legal, la Comisión de Asuntos Jurídicos nos lo dirá.
If that proposal is not lawful, the Committee on Legal Affairs will tell us.
No puede haber una intervención armada legal sin la autorización expresa de las Naciones Unidas.
There can be no lawful armed invention in Iraq without express United Nations authority.
El Tribunal Europeo de Justicia decidirá lo que es legal.
The European Court of Justice will then rule on what is lawful.
legal(also: legítimo, reglamentario)
Es mucho más preferible fomentar la donación de órganos legal y legítima.
It is far preferable to encourage legal and legitimate organ donation.
Apoyo esta legislación porque creará un sistema más justo para los trabajadores europeos en situación legal.
I support this legislation because it will create a fairer system for legitimate European workers.
A diferencia de lo que sucede con el empleo legal, el ilegal no puede ser objeto de control y seguimiento.
Unlike in the case of legitimate employment, illegal employment is not capable of being controlled and monitored.
legal(also: establecido por la ley)
La auditoría legal de las cuentas anuales es un tema de gran importancia para Europa.
Statutory audit is a very important subject for Europe.
No estamos interfiriendo en la edad de jubilación legal.
We are not interfering with the statutory pensionable age.
Esa sería la consecuencia lógica del nuevo texto legal.
That should be a natural consequence of this new statutory text.
legal(also: claro, equitativo, justo, equitativa)
Necesitamos un acceso justo a la migración legal que conceda a los migrantes unos derechos sociales adecuados.
We need fair access to legal migration that gives migrants proper social rights.
Debemos tener un sistema justo de acogida de refugiados y una política adecuada de inmigración legal.
We must have a fair refugee acceptance system and a proper legal immigration policy.
Esto no es sostenible, no es justo y no creo que sea legal.
This is not sustainable, it is not fair and I do not think it is legal.
Crea una gran inseguridad legal y sería, en la práctica, una fuente de conflicto legal.
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Asimismo, provocaría una gran incertidumbre jurídica y puede dar lugar a conflictos legales.
It would also lead to great legal uncertainty and may be a source of legal conflict.
Las contradicciones entre la situación legal y su cumplimiento práctico en este ámbito son demasiado grandes en la India.
The contradictions between legislation in this field and the way it is implemented in India are far too great.
Crea una gran inseguridad legal y sería, en la práctica, una fuente de conflicto legal.
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Asimismo, provocaría una gran incertidumbre jurídica y puede dar lugar a conflictos legales.
It would also lead to great legal uncertainty and may be a source of legal conflict.
Las contradicciones entre la situación legal y su cumplimiento práctico en este ámbito son demasiado grandes en la India.
The contradictions between legislation in this field and the way it is implemented in India are far too great.
It is high time for our legal position to be regulated at European level.
Ya va siendo hora de que nuestra situación legal quede regulada en toda Europa.
The legal position in Europe is extremely unsatisfactory.
La situación legal en Europa es muy poco satisfactoria.
I have commissioned the European Parliament's legal service to check the exact legal position.
He encargado al servicio jurídico del Parlamento Europeo el análisis preciso de la situación legal.
And according to the Council's Legal Service, that does not provide a legal basis.
Y de acuerdo con el Servicio Jurídico del Consejo, eso no supone una base jurídica.
Our legal service is quite satisfied as to its legal orthodoxy.
Nuestro servicio jurídico está totalmente satisfecho sobre su ortodoxia jurídica.
Our Legal Service had indicated Article 49 as a suitable legal basis.
Nuestro servicio jurídico había indicado el artículo 49 como un fundamento jurídico apropiado.
And according to the Council's Legal Service, that does not provide a legal basis.
Y de acuerdo con el Servicio Jurídico del Consejo, eso no supone una base jurídica.
Our legal service is quite satisfied as to its legal orthodoxy.
Nuestro servicio jurídico está totalmente satisfecho sobre su ortodoxia jurídica.
It is legal nonsense, it is overly complex and it is riddled with ideology.
Es una insensatez jurídica, es excesivamente complejo y rezuma ideología.
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Crea una gran inseguridad legal y sería, en la práctica, una fuente de conflicto legal.
They have no legal recognition and there is no system in place to protect them.
Carecen de reconocimiento legal y no existe ningún sistema para su protección.
The legal process is not finished and I understand that the defendants will appeal.
El proceso legal todavía no ha concluido y entiendo que los acusados recurrirán.
Lawyers are forbidden to do anything that is not strictly legal.
Al abogado le está prohibido todo lo que no responda al respeto estricto de la legalidad.
Currently, they are refused basic services, such as interpreting or legal counsel.
En la actualidad, se les niegan los servicios básicos, tales como la interpretación o un abogado.
The principle of confidentiality between lawyer and client is fundamental to an effective legal defence.
El principio de confidencialidad entre abogado y cliente es fundamental para una defensa jurídica eficaz.
Nor would it be legal, as we are currently doing, to produce them in a Member State.
Tampoco sería lícito, como estamos haciendo, producirlas dentro de un Estado miembro.
What has to be decided at this point is whether or not it is legal to eliminate those who disagree.
Lo que se trata aquí de decidir es si es lícito matar o no a quien discrepa.
As for concerns about Russia buying energy sectors in other countries, if the laws permit it, then this is completely legal.
Por lo que respecta a la compra por parte de Rusia de sectores energéticos en otros países, se trata de algo totalmente lícito si las leyes lo permiten.
Also, the legal production of opium remains unappealing to local farmers as their revenues would only be around 25-30% of what they can now obtain on the black market.
Asimismo, la producción lícita de opio sigue sin atraer a los agricultores locales, ya que los ingresos que produce son sólo un 25 % a 30 % de lo que se obtiene ahora en el mercado negro.
I believe these varied aspects have to be taken into account, particularly in view of the legal tradition and the humanistic values which form the heritage that is still shared by our society.
Creo que hay que tener en cuenta estos aspectos diversos, en particular, a la vista de la tradición lícita y los valores humanistas que forman el patrimonio que nuestra sociedad todavía comparte.
legal(also: legitimate, standard-issue)
The financial market is highly fragmented, which causes legal, fiscal and regulatory problems.
La fragmentación del mercado financiero es muy grande, lo que provoca problemas de tipo jurídico, fiscal y reglamentario.
The President must act in strict accordance with legal and regulatory criteria.
La Presidencia tiene que moverse estrictamente dentro de criterios legales y reglamentarios.
Mr Papastamkos, I agree with you on the legal and regulatory burdens.
Señor Papastamkos, coincido con usted en lo relativo a las cargas jurídicas y reglamentarias.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "legal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El contenido de la propuesta -desde un punto de vista puramente legal- es limitado.
The content of the proposal - from a purely legalistic point of view - is limited.
legal, incluso los graves problemas demográficos, sociales y familiares, que
situation, the serious demographic, social and family problems which weigh upon
Podemos determinar si los productos han sido tratados, sea ello legal o no.
We can determine whether products have been treated, be it legally or illegally.
La garantía legal es de dos años en toda la UE, pero está sujeta a condiciones.
When you shop online, you have the same rights as when you buy in a shop:
De esta manera, la normativa legal vigente resultaría más claro y menos ambiguo.
In this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.
No podemos adoptar la enmienda 35 porque no surte efecto alguno en el ámbito legal.
Amendment No 35 cannot be accepted because legally, it cannot command any authority.
En la fase final se descubrieron tres errores en el texto legal que se propone.
At the final stage, three mistakes were discovered in the proposed wording of the Act.
El periodo de responsabilidad legal para el IVA a nivel nacional no está armonizado.
The liability period for VAT at the national level has not been harmonised.
En un sistema legal normal, es la culpabilidad y no la inocencia la que debe probarse.
In a normal system of law, it is guilt, and not innocence, that needs to be proved.
Este tema es muy complejo y delicado, desde el punto de vista legal, técnico y político.
This is a very complex and sensitive issue, legally, technically and politically.
Esto significaría de hecho una modificación legal al margen del Parlamento.
That would automatically mean amending the law without involving Parliament.
Además, las mujeres necesitan este apoyo legal para proteger su salud y a sus hijos.
In addition, women need this legislative support to protect their health and children.
En primer lugar, como es lógico, hemos fortalecido la protección legal.
The first is the fight against counterfeit medicines within the European Union.
No obstante, necesitamos un compromiso legal sofisticado con estos importantes actores.
However, we need a sophisticated regulatory engagement with these important players.
Diez Estados miembros se unieron a esta acción legal entre enero y abril de 2001.
Ten Member States joined this lawsuit between January and April 2001.
Todos los presos políticos han de ser puestos en libertad o sometidos a un juicio legal.
All political prisoners must be released or tried under due process of law.
El texto legal comprende también el cabotaje, que ahora será posible dentro de la Unión.
The legislation will also cover cabotage which will now be possible within the Union.
Estos deben ser evaluados por el Parlamento y debe otorgárseles obligatoriedad legal.
They must be assessed by Parliament and should be made legally binding.
Esto sucede a menudo en nombre de las religiones y con protección legal.
This often takes place in the name of religion and often under the protection of the law.
Sólo así podrán participar de forma legal los Estados miembros en esta actuación.
Only in this way can Member States participate in this action according to the letter of the law.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar