Translator


"gubernamental" in English

QUICK TRANSLATIONS
"gubernamental" in English
gubernamental{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
administration{noun} [pol.] [idiom] (official, spokesman)
Los nuevos Estados miembros se enfrentan a un gran número de problemas de administración gubernamental nacional.
The new Member States are struggling with a great many problems of domestic government administration.
Tercero, en lo referente a la administración, resulta muy importante que no sea engullida, especialmente por parte de las agencias gubernamentales.
Thirdly, concerning administration, it is very important that it is not gobbled up, particularly by government agencies.
Esta administración se dedicará entonces a elaborar una nueva constitución para el pueblo del Iraq y se encargará de otras cuestiones gubernamentales a largo plazo.
This administration will then work to promulgate a new constitution for the people of Iraq and deal with other long-term government issues.
gubernamental{adjective masculine/feminine}
¿Cuál es la proporción «no gubernamental» en esas organizaciones no gubernamentales?
What is the ‘non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?
¿Cuál es la proporción« no gubernamental» en esas organizaciones no gubernamentales?
What is the ‘ non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?
En caso contrario no debería llamarse organización no gubernamental, sino gubernamental.
Otherwise it ought to be called a governmental rather than a non-governmental organisation.
gubernamental{adjective}
No obstante, convendría establecer una iniciativa similar en el ámbito gubernamental.
However, there must also be a corresponding initiative at government level.
Actualmente, Grecia está en proceso de corregir su excesivo déficit gubernamental.
Greece is currently in the process of correcting its excessive government deficit.
¡No queremos una Europa sacrificada en el altar de la tacañería gubernamental!
We do not want Europe to be sacrificed on the altar of government stinginess!
No obstante, convendría establecer una iniciativa similar en el ámbito gubernamental.
However, there must also be a corresponding initiative at government level.
Actualmente, Grecia está en proceso de corregir su excesivo déficit gubernamental.
Greece is currently in the process of correcting its excessive government deficit.
¡No queremos una Europa sacrificada en el altar de la tacañería gubernamental!
We do not want Europe to be sacrificed on the altar of government stinginess!

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "gubernamental":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gubernamental" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todas las decisiones se toman en Dublín en el nivel gubernamental central.
Because in Ireland there is no regional authority with real decision-making powers.
Feira introdujo esta cuestión en el orden del día de la Conferencia Gubernamental.
Feira put the issue on the Intergovernmental Conference' s agenda.
Feira introdujo esta cuestión en el orden del día de la Conferencia Gubernamental.
Feira put the issue on the Intergovernmental Conference's agenda.
No se puede hablar a la vez de precios de mercado y de un monopolio bajo control gubernamental.
First, Ukraine had a contract, signed in 2004 and lasting until 2009.
¡No queremos una Europa sacrificada en el altar de la tacañería gubernamental!
From one grand speech to another, Europe in crisis is slowing down, while the world is moving very quickly.
es política gubernamental fomentar la compra de viviendas por particulares
it is government policy to encourage homeownership
El método gubernamental ha sido muy difamado últimamente y contrastado con el método comunitario.
The intergovernmental method has been much maligned recently and contrasted with the Community method.
la reducción de la inflación es una de las directrices de la política gubernamental
it is government policy to reduce inflation
En otros términos, hoy el plano gubernamental demuestra que funciona mejor que el comunitario.
In other words, the intergovernmental method is now proving that it is working better than the Community method.
No resulta muy divertido tener que discutir la Conferencia Gubernamental y la transparencia con uno mismo.
It is not much fun, of course, having to discuss transparency and intergovernmental conferences with yourself.
el concejo es una entidad gubernamental creada para …
the council is a government authority set up to …
gubernamental es un instrumento de opresión y de exclusión.
instrument of oppression and exclusion.
Incluso el Banco Mundial y una organización no gubernamental de Europa Oriental, Bankwatch, han expuesto públicamente esa opinión.
Even the World Bank and the East European NGO called Bankwatch have publicly stated this view.
comité gubernamental que supervisa las decisiones y la legislación en materia de finanzas
Ways and Means Committee
Revista Internacional de Auditoría Gubernamental
International Journal of Government Auditing
– Señor Presidente, como representante del Parlamento Europeo, tengo el honor de participar en una conferencia gubernamental.
I therefore ask that each allegation should indeed be examined specifically, as Mr Schulz has proposed.
una tergiversación de la postura gubernamental
a misstatement of the government's position
Por el contrario, en Cuba, donde existe prevención y protección gubernamental universal, no hubo víctimas.
The huge floods in New Orleans killed thousands of people, even though they knew how to and could have taken preventive measures.
Esto me satisface mucho, aunque hay que reconocer que sin un compromiso gubernamental real nunca se puede alcanzar todo el potencial.
Mr President, tourism in any region should be a positive contributor to economic growth and stability.
En este momento, poco antes de la próxima Conferencia Gubernamental, los augurios tampoco son nada buenos.
Now, very few days before the ministerial meeting of the present Intergovernmental Conference, the signs are once again unpromising.