Translator


"miserablemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
miserably{adv.}
Por suerte, fracasó miserablemente en su empeño, y a usted le pasará lo mismo.
He, fortunately, failed miserably in this, and you will have the same experience.
Hemos fracasado, y hemos fracasado miserablemente.
We failed, and failed miserably.
En cuanto a las declaraciones de la señora Doyle -en el sentido de que la PPC ha fracasado miserablemente-, sencillamente no estoy de acuerdo.
Concerning Mrs Doyle's remarks - that the CFP has failed miserably - I simply do not agree.
badly{adv.} (intensely, severely)
Algunas personas han sido estafadas miserablemente y el sistema les ha fallado.
People have been badly burnt and the system has failed them.
Sería mucho más útil que el enésimo documento vacío e irrelevante sobre cuán miserablemente los europeos solemos tratar a nuestros conciudadanos.
It would be more useful than the umpteenth hollow and irrelevant document about how badly we as Europeans tend to treat our fellow citizens.
miserable{masculine/feminine}
wretch{noun}
¡miserable canalla!
you miserable wretch!
miserable{adjective masculine/feminine}
wretched{adj.}
La miserable situación económica y social ha empeorado los conflictos políticos, culturales y nacionales que abundan en la región.
The wretched economic and social situation has exacerbated the political, cultural and national conflicts that characterise the area.
Hay gente viviendo en condiciones infinitamente miserables, tanto en el interior de Chechenia como en el exterior.
There are people there living in extraordinarily wretched conditions, both within Chechnya and outside.
Hay muchas personas fuera del país que viven en campamentos de refugiados y en condiciones miserables y otras que viven en condiciones miserables dentro del país.
There are many living in wretched conditions outside the country in refugee camps and others living in wretched conditions within the country.
No puede, sin embargo, lanzar aquí tan miserable acusación.
However, he cannot come here and level such a despicable accusation.
Casi un millón de españoles, fueren cuales fueren sus opiniones políticas, se alzaron para protestar contra este miserable asesinato.
Approximately a million Spanish citizens, of all political persuasions, have stood up to protest against this despicable murder.
mean{adj.}
Para ello, el presupuesto de la Unión debería recibir más recursos que el miserable 1% del PIB que quieren conceder algunos grandes países, empezando por el Reino Unido.
This means that the Union’s budget should receive more in the way of resources than the paltry 1% of GDP that a few important countries, beginning with Great Britain, wish to grant.
paltry{adj.}
Esta es una cantidad en sí misma miserable, habida cuenta de la magnitud del problema.
This in itself is a paltry sum given the extent of the problem.
Las miserables indemnizaciones que reciben sólo pretenden acallar su oposición y sus protestas.
They receive paltry compensation which is intended to stifle their opposition and protests.
Para ello, el presupuesto de la Unión debería recibir más recursos que el miserable 1% del PIB que quieren conceder algunos grandes países, empezando por el Reino Unido.
This means that the Union’s budget should receive more in the way of resources than the paltry 1% of GDP that a few important countries, beginning with Great Britain, wish to grant.
miserable{adjective}
measly{adj.} [coll.] (paltry)
miserable{adj.} (mean - spirited)
Ojalá que de esta miserable guerra pueda salir una paz duradera.
Let us hope that a lasting peace can emerge from this miserable war.
Me hubiera sentido indignado por los míseros campos de gente miserable alrededor de las maravillosas ciudades de mi país.
I would have been outraged by the miserable camps of miserable people around my country's wonderful towns.
Las propuestas que estamos debatiendo esta tarde son una respuesta miserable e insuficiente al mundo actual.
The proposals we are debating this afternoon are a miserable, insufficient response to today's world.
slummy{adj.} [coll.] (area, district, conditions)
sordid{adj.} (squalid, dirty)
squalid{adj.} (dirty, run-down)
Parece dudoso que este tipo de ayuda llegue a los , a los barrios populares miserables donde viven los pobres.
It seems doubtful that this type of assistance will reach the townships, the squalid and crowded districts where the poor live.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "miserablemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea ha fracasado miserablemente.
The European Union has failed lamentably.
hemos perdido miserablemente el tiempo
our time has been utterly wasted
Por otro lado, esta cumbre de Florencia ha fracasado miserablemente en la cuestión de la política de empleo y en la lucha contra el paro en la UE.
On the other hand this Florence summit was a pitiful failure in terms of employment policy and combatting unemployment in the EU.
Sería mucho más útil que el enésimo documento vacío e irrelevante sobre cuán miserablemente los europeos solemos tratar a nuestros conciudadanos.
Less than two weeks ago, young immigrant gangs caused senseless destruction to various private properties here in Strasbourg, and they have done the same thing every Christmas for years.