Translator


"pájaro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pájaro" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pájaro{masculine}
bird{noun}
Como dice el refrán, más vale pájaro en mano que ciento volando.
As the saying goes, a bird in the hand is worth two in the bush.
Se ha dicho que más vale pájaro en mano que ciento volando.
It has been said that a bird in the hand is worth two in the bush.
El segundo "pájaro" es la enorme dependencia de Europa de la energía importada.
The second 'bird' is Europe's heavy dependence on imported energy.
hired killer{noun} [hist.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pájaro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero en otro informe, los críticos afirman que el pájaro dodo no era tan esbelto.
But in another report, critics say the dodo wasn't quite that svelte.
ordene las letras de modo que formen el nombre de un pájaro
to unscramble the letters to give the name of a bird
el libro echa una mirada a vuelo de pájaro sobre el tema
the book gives a bird's-eye view of the subject
Biodiversidad ¿Cuánto pesó realmente el pájaro Dodo?
Biodiversity How Much Did the Dodo Really Weigh?
Dicen que este Tratado es el pájaro de mal agüero que se instalará entre nosotros y nos arrebatará nuestro poder.
People are saying that this is the prophet of doom and gloom about to come and join us and take our power away.
A vuelo de pájaro, Kuwait no está muy lejos.
As the crow flies, Kuwait is not far.
más vale pájaro en mano que ciento volando
a bird in hand is worth two in the bush
el pájaro se había enredado en la red
the bird had tangled itself up in the net
había que darle de comer al pájaro con la mano
the bird had to be fed by hand
el pájaro se había enredado en la red
the bird had tangled itself in the net
¿Cuánto pesó realmente el pájaro Dodo?
How Much Did the Dodo Really Weigh?
pájaro que comió, voló
said of or by a person who eats and then rushes off
leí el informe a vuelo de pájaro
I just skimmed over the report
el pájaro echó a volar batiendo las alas
the bird flapped off
No hay ninguna solución que satisfaga plenamente a todo el mundo, pero yo soy partidario de aceptar pájaro en mano y no ciento volando.
There is no solution which pleases everyone completely, but I think that we should settle for half a loaf rather than no bread.
un pájaro en una jaula de cristal
a bird in a gilded cage
está lleno de cagadas de pájaro
it's covered in bird shit
un pájaro en una jaula dorada
a bird in a gilded cage
el pájaro se alejó aleteando
the bird fluttered away
el pájaro emprendió el vuelo
the bird took flight