Translator


"económico" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
económico{masculine}
economic{noun}
La apertura de mercados más amplios ayudará en el proceso de crecimiento económico.
The opening-up of larger markets will assist in the process of economic growth.
El mercado único ha sido siempre uno de los pilares del desarrollo económico de Europa.
The Single Market has always been one of the pillars of Europe's economic development.
También debemos resolver el problema de la falta de competitividad y crecimiento económico.
We also need to tackle the problems of the lack of competitiveness and economic growth.
budget{noun} (limited outlay)
El presupuesto de la Unión Europea para 2005 tiene como objetivo promover el crecimiento económico.
The EU budget for 2005 aims to foster economic growth.
En general, hemos votado a favor de un presupuesto económico.
By and large, we have voted in favour of an economical budget.
Aprobación de la gestión 2009: Presupuesto general de la UE - Comité Económico y Social (
2009 discharge: EU general budget - Economic and Social Committee (
económico{adjective masculine}
economic{adj.} [econ.]
El nivel de perjuicio económico no se puede cuantificar sin un análisis económico más detenido.
The level of economic distortions cannot be established without further economic analysis.
Estas técnicas ofrecen importantes ventajas a nivel medioambiental y económico.
These techniques bring significant environmental and economic advantages.
La permanencia de estas luchas impide evidentemente el progreso económico.
The persistence of these clashes is an obvious obstacle to economic progress.
económico{adjective}
Éstos deberían poder registrar su producto para una evaluación sencilla y económica.
They should be able to register their product for simple and cost-effective evaluation.
Resultan relativamente económicos y darían lugar a un importante aumento de la seguridad.
They are relatively cost-effective and would result in a significant increase in safety.
Creemos que los instrumentos para la política de vecindad tienen que ser flexibles y económicos.
We believe that the instruments for the neighbourhood policy need to be flexible and cost-effective.
cheap{adj.} [Brit.] (inexpensive)
También debe ser económico, o al menos mantener unos precios competitivos.
It must also be cheap, or at least competitively priced.
Queremos, en particular, un régimen económico y de fácil aplicación.
In particular they want a cheap and user-friendly regime.
Además, la penicilina es un antibiótico económico.
Also, penicillin is a cheap antibiotic.
Es fundamental que los objetivos sean ambiciosos desde el punto de vista del medio ambiente, pero también deben ser realizables, realistas y económicos.
It is important that the collection targets are ambitious in environmental terms, but they should also be achievable, realistic and cost-efficient.
economical{adj.} (method, appliance, style)
En general, hemos votado a favor de un presupuesto económico.
By and large, we have voted in favour of an economical budget.
Asimismo, prevé un proceso de simplificación que es más eficiente y económico.
Moreover, this is a process of simplification which is more efficient and economical.
No sólo por razones económicas, sino también medioambientales.
This is not only for economical but also for environmental reasons.
financial{adj.} (crisis, difficulties, independence)
Por otra parte, representa un desembolso económico considerable para los empresarios.
In addition, it represents a considerable financial outlay for employers.
El control económico debería ser realizado por auditores profesionales.
Financial supervision could be exercised by professional auditors.
Se trata de un chantaje económico que ofende a la noción misma de derecho internacional.
It is financial blackmail and it offends every aspect of international law.
El ejercicio físico es económico y posee pocos, si es que algún, efectos secundarios.
Physical exercise is inexpensive with few, if any, side effects.
También se fabrican impresoras de red económicas para el ámbito doméstico.
Inexpensive network printers are also made for the home.
Por lo tanto apoyo la creación de una única patente sencilla y económica para toda la Unión Europea.
I therefore support the creation of a simple inexpensive single patent for the entire EU.
popular{adj.} (cheap)
Las expectativas de los intereses económicos se centraban en tres de ellas. En la otra se concentraba la esperanza de los habitantes de Europa.
Three are geared to economic interests, whilst one is the focus of popular expectation in Europe.
Su contribución es esencial tanto en el ámbito económico, y especialmente en el sector de la economía informal o popular, como en el ámbito agrícola.
They make a vital contribution both to the economy - especially its informal or popular sector - and agriculture.
El apoyo de la población de los Estados miembros a una política económica y financiera estricta es un factor imprevisible.
Popular support in the Member States for a tight financial and economic policy is an unpredictable factor.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "económico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se aplicará el plan económico de la empresa beneficiaria Vítkovice Steel.
The business plan for the benefiting company Vítkovice Steel shall be implemented.
Señor Presidente, ningún sector económico es tan complicado como el turístico.
. Mr President, scarcely any other sector of the economy is as complex as tourism.
La Comisión colaboró durante todo el proceso relativo a un litigio económico.
The Commission was constructive throughout the procedure concerning a payment dispute.
Es verdad que China es el país con más población y mayor crecimiento económico.
Indeed, China is the country with the largest population and the faster growing economy.
Es económico, y solo si abordamos el aspecto económico podremos solucionar los problemas.
Our resolution rightly calls for a package of measures to tackle this situation.
Sabemos que se han producido grandes descalabros, también de carácter económico.
We know that there have also been some major scientific breakthroughs.
Se trata de una PAC que es injusta a nivel económico, social y medioambiental.
It is a CAP that is unfair, economically, socially and environmentally.
Cumbre UE/USA y reunión del Consejo Económico Transatlántico (votación)
Preparation of the TEC meeting and the EU/USA Summit (2 and 3 November 2009) (vote)
Primer foro internacional sobre el desarrollo económico de las organizaciones culturales
The first international forum to develop business strategies for arts organisations
Será por tanto un fracaso en el plano económico y en el plano de la salud.
It will thus be a failure both economically and in terms of public health.
Nuestra asociación debe superar el terreno económico y entrar en lo político.
Our partnership needs to reach beyond economics, to be more political.
Se han hecho más independientes, tanto en el aspecto político como en el económico.
They have become more independent, both politically and economically.
orden económico y técnico, pero más que todo de orden éticoespiritual
technological in character, but it is more specifically an ethical, spiritual
Se ejecutará el plan económico de las demás empresas beneficiarias.
The business plan for the other benefiting companies shall be implemented.
Ya se ha hecho mucho desde el punto de vista político y económico en el pasado.
Wishing to stabilise political conditions, Serbia recently held early parliamentary elections.
Además, tanto en el plano económico como en materia energética nos necesitamos mutuamente.
Furthermore, economically and in terms of energy, we both need each other.
No puedo aprobar, en particular, que se hable de la maldición del proveedor más económico.
More importantly, I cannot agree when there is talk of the curse of the lowest bidder.
En la estrategia a seguir debe integrarse tanto el aspecto ético como el económico.
The strategy must involve ethics just as much as it does economics.
Ese país está desarrollándose con éxito en una zona de crecimiento económico de cierta talla.
There is also room to further increase and intensify work at bilateral level.
En cambio, la Unión Europea se ocupa de la cuestión de cómo detener el declive económico.
– I would like to speak about the present state of the Lisbon Process.