Translator


"wretchedly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
wretch{noun}
wretch(also: miser)
you miserable wretch!
¡miserable canalla!
the poor wretch
la pobre desgraciada
And the wretch will avoid it;
pero se mantendrá alejado de él el más desdichado
he's a poor unfortunate wretch
es un pobre desdichado
condenado{m} [coll.] (maldito)
julandrón{m} [Spa.] [coll.] (desgraciado)
As he himself has just admitted, Mr Barón Crespo spoke to a fellow Member yesterday, saying, ' [be quiet, wretch]'.
Barón Crespo se dirigió ayer a un colega diciéndole "calla, desgraciado".
As he himself has just admitted, Mr Barón Crespo spoke to a fellow Member yesterday, saying, ' [ be quiet, wretch ] '.
Barón Crespo se dirigió ayer a un colega diciéndole " calla, desgraciado ".
Yesterday, Mr Barón Crespo said to Mr Tajani, for whom we all have high regard: ‘, which, when translated, means ‘shut up, you wretch!’
Tajan, a quien todos tenemos un gran respeto: «Calla, desgraciado».
wretched{adjective}
miserable{adj. m/f}
The wretched economic and social situation has exacerbated the political, cultural and national conflicts that characterise the area.
La miserable situación económica y social ha empeorado los conflictos políticos, culturales y nacionales que abundan en la región.
There are people there living in extraordinarily wretched conditions, both within Chechnya and outside.
Hay gente viviendo en condiciones infinitamente miserables, tanto en el interior de Chechenia como en el exterior.
There are many living in wretched conditions outside the country in refugee camps and others living in wretched conditions within the country.
Hay muchas personas fuera del país que viven en campamentos de refugiados y en condiciones miserables y otras que viven en condiciones miserables dentro del país.
maltrecho{adj. m}
Exploitation of labour, particularly of child labour, reminds us of the wretched conditions that marked our own industrial revolution.
La explotación de los trabajadores, especialmente de los trabajadores infantiles, nos recuerda las maltrechas condiciones que marcaron nuestra propia revolución industrial.
cuitado{adj. m} [poet.]
desdichado{adj. m}
No one values his wretched life - perhaps made too wretched - more dearly than the abstract honour of the homeland.
Nadie valora más su desdichada vida - posiblemente demasiado desdichada - que el honor abstracto de la patria.
Their living conditions and family circumstances are often wretched, and the health care available to them insufficient.
Sus condiciones de vida y circunstancias familiares a menudo son desdichadas, y los cuidados sanitarios de que disponen, insuficientes.
The result of that was the memorandum of 23 November, which we believe was the beginning of the end of this wretched dispute.
El resultado de la negociación fue el memorándum de 23 de noviembre, que creemos fue el comienzo del fin de este desdichado conflicto.
desdichada{adj. f}
No one values his wretched life - perhaps made too wretched - more dearly than the abstract honour of the homeland.
Nadie valora más su desdichada vida - posiblemente demasiado desdichada - que el honor abstracto de la patria.
The pursuit of academic excellence gets into your blood and you feel wretched when forced to abandon it.
La búsqueda de la excelencia académica es algo que le corre a una por las venas y le hace sentir desdichada al verse obligada a abandonarla.
aporreado{adj.} (pobre)
endemoniado{adj.} (inaguantable)
indecente{adj.} (miserable)
infeliz{adj.} (vida)
misérrimo{adj.} [form.] (muy pobre)
condenado{adj.} [coll.] (expresando irritación)
that wretched brother of yours
el condenado de tu hermano
maldito{adj.} [coll.] (expresando irritación)
Wake up, wretched Europe, and remember your Christian roots!
¡Despierta Europa maldita y recuerda tus raíces cristianas!
horrible{adj.}
I call on this House and the Justice Commissioner to speak out against this wretched legislation.
Pido a esta Cámara y al Comisario de Justicia que se manifiesten en contra de esta horrible legislación.
This is a wretched transaction between capitalists at the expense of the safety of life at sea and the marine environment, in the aim of increasing their excessive profits.
Esta es una transacción horrible entre capitalistas a expensas de la seguridad de la vida en el mar y el medio marino y cuyo objetivo es aumentar sus excesivos beneficios.
I hope that the fact we have already done something to deal with the problem of these wretched plastic bags will not be held against us in relation to targets.
Espero que el hecho de que realmente hayamos hecho algo para afrontar el problema de estas horribles bolsas de plástico no se utilice en contra nuestra en relación con los objetivos.
espantoso{adj.}
Will EU Member States not involved in this wretched trade be dragged in?
¿Se arrastrará también a los países de la Unión Europea que no participan en este espantoso comercio?
I would therefore hope that the people of Britain could have the chance to drive the final nail into the coffin of this wretched treaty.
Por tanto, espero que el pueblo de Gran Bretaña pueda tener la oportunidad de poner el último clavo al féretro de este espantoso tratado.
It is with this sort of self-deception that the EU continues with its wretched climate policy that is destroying jobs in the cleanest industries.
Con este tipo de autodecepción la Unión Europea continúa con su espantosa política del clima, que está destruyendo empleos en las industrias más limpias.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "wretch":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wretchedly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Finnish Presidency has ended wretchedly from the point of view of preserving the non-alignment of a non-aligned State.
La Presidencia finlandesa finalizó de forma pésima desde el punto de vista de la conservación de la neutralidad de un país no-alineado.
it was wretchedly hot
hacía un calor de los mil demonios
I feel wretchedly ill
me siento terriblemente mal
she's wretchedly unhappy
es tremendamente infeliz
he was wretchedly poor
era terriblemente pobre
it was wretchedly hot
hacía un calor infernal