Translator


"exiguo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exiguo" in English
exiguo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exiguo{adjective masculine}
meager{adj.} [Amer.]
meagre{adj.}
Por mucho que sea de agradecer, no cabe duda de que es un resultado muy exiguo.
However welcome, that is certainly a very meagre result!
Las negociaciones ofrecen resultados exiguos y un escaso progreso.
Negotiations deliver meagre results and little progress.
Sin embargo, éste también es un instrumento financiero para el medio ambiente, y es muchísimo más exiguo.
It makes this financial instrument for the environment look very meagre indeed.
meagre{adj.} [Brit.]
Por mucho que sea de agradecer, no cabe duda de que es un resultado muy exiguo.
However welcome, that is certainly a very meagre result!
Las negociaciones ofrecen resultados exiguos y un escaso progreso.
Negotiations deliver meagre results and little progress.
Sin embargo, éste también es un instrumento financiero para el medio ambiente, y es muchísimo más exiguo.
It makes this financial instrument for the environment look very meagre indeed.
minimal{adj.}
exiguo{adjective}
exiguous{adj.} [form.]
exiguo(also: escaso)
slender{adj.} (means, resources)
slim{adj.} (scant)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exiguo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero eso será en el futuro, y lo que hemos conseguido hasta el momento es extremadamente exiguo.
However, that is in the future and what we have achieved so far is extremely poor.
Todavía se dedica un esfuerzo demasiado exiguo para dar entrada a tales empresas; hay que hacer mucho más.
Too little effort is still being made to accommodate such businesses – more must be done.
Abordar ese exiguo número de preguntas constituye realmente una crítica apabullante a esta Cámara y al sistema.
To get through that few questions is really quite an appalling reflection on the House and the system.
Hasta ahora, el vínculo entre comercio y responsabilidad social de las empresas (RSE) ha sido, como mucho, exiguo.
Hitherto, the link between trade and corporate social responsibility (CSR) has been tenuous at best.
El presupuesto presentado por la Comisión es muy exiguo.
The budget proposed by the Commission is very low.
Comisario, sin duda era exiguo y espero que sus colegas le hayan invitado a una copa porque se lo ha ganado.
Commissioner, it was certainly close, and I hope that your colleagues have bought you a drink, because you have earned it.
Tan sólo me parece que el importe es demasiado exiguo para la ambición que la Comisión ha puesto en ese programa y en esa estrategia.
I simply feel that the funds are too small for the ambition that the Commission has for this programme and for this strategy.
El exiguo marco financiero nos obliga a desarrollar conceptos que se dirijan a formadores de opinión y a quienes se ocupan de extenderla.
Because of limited financial resources, we are being forced to develop concepts addressed directly at opinion formers and multipliers.
¿Es necesario recordar la lentitud y lo exiguo de las indemnizaciones, que, en muchos casos, siempre se hacen esperar?
Need we remind anyone how long it took to pay out compensation, which in many cases has still not been received, and how inadequate that compensation was?
Señora Presidenta, señora Comisaria, Señorías, una de las quejas que plantean con mayor frecuencia los ciudadanos se refiere a su exiguo papel en la democracia representativa.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, one of the complaints most frequently made by the citizens concerns their limited role in representative democracy.