Translator


"lost" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lost{adjective}
perdido{adj. m}
Many have lost their livelihoods and some have lost their lives.
Mucha gente ha perdido sus medios de vida y algunos han perdido incluso la vida.
He has lost his life and we in this House have lost a friend.
Él ha perdido la vida y nosotros en esta Cámara hemos perdido a un amigo.
Every day lost is potentially devastating and cannot be justified.
Cada día perdido resulta potencialmente devastador, y no puede justificarse.
extraviado{adj. m}
Success eluded the Convention whenever it bowed to governmental pressure and lost itself in a thicket of conflicting interests.
El éxito le ha vuelto la espalda a la Convención siempre que se ha doblegado ante las presiones gubernamentales y se ha extraviado en una maraña de intereses contrapuestos.
lost(also: missing)
extraviada{adj. f}
We need only consider the Good Shepherd who goes in search of the lost sheep, 27 or the woman who sweeps the house in search of the lost coin.28
Basta tener ante los ojos al Buen Pastor en busca de la oveja extraviada 27 o la mujer que barre la casa buscando la dracma perdida.28
despistado{adj.} (desorientado, confuso)
An opportunity for early reform has been lost.
Se ha desperdiciado la oportunidad de llevar a cabo una pronta reforma.
rebajar[rebajando · rebajado] {v.t.} (adelgazar)
The current system of rebates, applied to one Member State, has lost its raison d'être - you said it yourself: they even accepted a rebate on BSE.
El sistema actual de rebaja relacionado con un Estado miembro ha perdido su justificación.
refundir[refundiendo · refundido] {v.t.} [SAm.] [coll.] (extraviar)
to lose[lost · lost] {transitive verb}
The experts are beginning to lose the thread, and the citizens are completely lost.
Los expertos están empezando a perder el hilo, y los ciudadanos están perdidos del todo.
We therefore did not want to lose time working together on the old document.
Por lo tanto, no quisimos perder juntos tiempo de trabajo en el viejo documento.
It was clear that on drugs policy they were going to lose gloriously in the House.
Estaba claro que iba a perder en este pleno al tratar la política de drogas.
Say, "Shall we inform you of those who lose most by their works?
“[Son] aquellos cuyas obras se han extraviado en [su afán exclusivo por] esta vida y que, no obstante, piensan que están haciendo buenas obras:
To add insult to injury my suitcase was lost.
Para terminar de arreglar las cosas, extraviaron mi equipaje.
Passengers have the right to compensation if their registered luggage is lost or damaged (up to EUR 1,285 per item of luggage).
Los usuarios tendrán derecho a una indemnización si su equipaje registrado se extravía o sufre daños (hasta 1285 € por bulto).
The opportunities offered by the end of the cold war to get rid of large categories of weapons of mass destruction, are thus lost.
Las posibilidades que ofrecía el final de la guerra fría para deshacerse de las grandes categorías de armamento de destrucción masiva se perderán así.
We should not lose sight of this aspect in applying the provisions.
Un aspecto que no deberíamos perder de vista en la aplicación de las disposiciones.
Nor must we lose sight of the deadlock in which these players found themselves.
Tampoco hay que perder de vista el callejón sin salida en que se encontraban esos agentes.
Lastly, we must not lose sight of the enhanced role of our Parliament.
Por último, no debemos perder de vista el ampliado papel de nuestro Parlamento.
We are mistaking, and losing sight of, all our reference points.
Estamos confundidos y hemos perdido todos nuestros elementos de referencia.
After rambling on about this stuff for a few minutes, it was obvious that I had lost her.
Después de explicarle estos temas durante algunos minutos, advertí que mi madre se sentía muy confundida.
Combining those two elements, human beings and plants and animals caused a great deal of confusion in people's minds and caused much time to be lost.
Unir estas dos realidades, el ser humano con las plantas y los animales, confundió muchas ideas e hizo perder mucho tiempo.
The courage of faith is costly, but you cannot lose love!
La valentía de la fe cuesta mucho, pero no podéis perder el amor.
BSE has already cost the UK GBP 1.5 billion in lost exports.
La EEB ya ha costado al Reino Unido 1.500 millones de libras en pérdidas de exportaciones.
More than 2000 of our fellow men have lost their life in ferry accidents in the past years.
En los últimos años el agujero de los ferris le ha costado la vida a más de 2000 de nuestros conciudadanos.
But with all the risks that this involved, all the problems of damage to nets, and the time it takes to change a net, this could mean losing at least one day's fishing, if not more.
Pero con todos los problemas que ello plantea, todos los problemas de avería de la red, el tiempo que tarden en cambiarla, ello podría hacer perder al menos un día de pesca, si no más.
to lose[lost · lost] {intransitive verb}
After 1945 they lost their liberties and opportunities almost as soon as they had regained them.
Con 18 años, yo y otros estábamos decididos a liberar a nuestro país de una régimen autoritario y atrasado.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lost" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we are divided, the opportunity for international progress is often lost.
Si estamos divididos, la oportunidad del progreso internacional suele perderse.
Many, moreover, have lost no time in calling this trade attack 'Chinese fever'.
Muchos no han tardado en llamar a este ataque comercial la «fiebre china».
Between 2005 and 2030 it is forecast that some 20 million people will be lost.
Entre 2005 y 2030 se prevé una pérdida de más de 20 millones de habitantes.
And if it is lost or stolen, how can you prove you had a licence in your home country?
Y, en caso de pérdida o robo, ¿cómo puedes demostrar que tenías carné en tu país?
In the process, however, the advantages have been lost sight of to some extent.
Pero debido a ello, las ventajas han quedado relegadas a un segundo plano.
EU aid policy has lost all meaning when it comes both to agriculture and structures.
Esperamos con disposición las reformas que va a presentar, y le deseo buena suerte.
son found himself because of his folly, because of sin, the sense of lost
había llegado a encontrarse debido a su ligereza, a causa del pecado, había ido
For every job created in a hypermarket, five to eight are lost in the surrounding area.
La Señora Bauer llevaba mucha razón al identificar esta cuestión en su informe.
Worst of all is the loss of animal fodder, mainly as the result of the grain lost.
Lo peor de todo es la pérdida de piensos animales, sobre todo por la pérdida de grano.
The Council appears to have lost faith in our ability to develop new technology at all.
Parece que el Consejo ya no cree en que se puedan desarrollar nuevas técnicas.
In such a world, many people, especially the young, feel lost and wounded.
En ese mundo, muchos, especialmente jóvenes, quedan desconcertados y heridos.
Already people have lost their property.
Les diré con toda franqueza que los interesados están absolutamente desesperados.
Sadly, since the breakdown of the ceasefire, 211 people have lost their lives.
Desgraciadamente, desde la ruptura de la tregua han muerto 211 personas.
precisely this awareness that shows him clearly the dignity which he has lost
consciente de ello y es precisamente tal conciencia lo que le muestra con
If you confirm the dialog your current settings are irretrievably lost.
Si confirma el diálogo a continuación, no se podrán recuperar sus modificaciones.
It concentrates on the main central issues and does not get lost in the details.
Se centra en las observaciones esenciales, y no da todos los detalles.
the Republicans have managed to regain ground lost in previous elections
los republicanos han logrado recuperar el terreno perdido en elecciones anteriores
A number of amendments which were lost in committee have been retabled by my group.
Mi Grupo ha vuelto a presentar algunas enmiendas que se habían desechado en la comisión.
I believe that amendment was originally lost in committee but has been re-tabled.
Creo que la enmienda se rechazó en un principio en comisión, pero se ha vuelto a presentar.
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,