Translator


"stray" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
stray{noun}
guacho{m} [coll.] (animal)
huacho{m} [coll.] (animal)
they were befriended by a stray dog
se les pegó un perro callejero
stray{adjective}
perdido{adj. m}
Verily, those who disbelieve and obstruct the way of Allah have strayed in wide error.
Ciertamente, quienes se empeñan en negar la verdad y apartan a otros del camino de Dios, en verdad se han perdido en un lejano extravío.
vagabundo{adj.} (perro)
callejero{adj.}
We must put an end to the massacre of stray dogs in Romania.
Tenemos que poner fin a la masacre de los perros callejeros en Rumanía.
Subject: Poisoning of stray dogs and cats in Greece
Asunto: Envenenamiento de perros y gatos callejeros en Grecia
they were befriended by a stray dog
se les pegó un perro callejero
to stray{intransitive verb}
to stray from the path of righteousness
apartarse del buen camino
With this in mind, I feel that future cohesion policy must not stray from the following principles:
En vista de lo que acabo de decir, creo que la futura política de cohesión no puede alejarse de los siguientes principios:
By straying in this direction, the European Union has, until now, only succeeded in creating unemployment, poverty, disappointment and rejection.
A fuerza de extraviarse en esta dirección, la Unión Europea solo ha conseguido, hasta ahora, crear desempleo, pobreza, decepción y rechazo.
to stray from the path of righteousness
apartarse del buen camino

SYNONYMS
Synonyms (English) for "stray":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "stray" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yet at the same time, we ourselves must not stray into secondary details.
Al mismo tiempo, sin embargo, debemos evitar perdernos en detalles secundarios.
I would never obtain the sustained approval of the Commission if I stray from the Treaty.
Pero, aunque no sea una mercancía, la cultura tiene un precio y hay que pagarlo.
I would never obtain the sustained approval of the Commission if I stray from the Treaty.
No obtendré jamás la aprobación sostenida de la Comisión si me aparto del Tratado.
Look for stray wires, bent pins, and loosely fitting connectors.
Busca cables sueltos, patillas dobladas y conectores que no estén firmemente conectados.
Billions of ECU, in any case, which stray every year from the European Union budget.
En cualquier caso, miles de millones de ecus, que cada año se desvían del presupuesto de la Unión Europea.
So I hope the House will bear with me if I stray a little over the five minutes.
Por este motivo, espero que el Parlamento sea benevolente conmigo si me extiendo más allá de los cinco minutos.
The euro, of course, limited the potential for 'stray' capital to speculate on exchange rates.
Por supuesto, el euro limitaba el potencial del capital "extraviado" para especular con los tipos de cambio.
Let us not stray into glorification and apologia.
No nos extraviemos en la glorificación y la apología.
— a stray customer or two
¿han tenido mucho trabajo hoy? — alguno que otro cliente
Mind you, I shall not stray very far from it.
Así y todo, no me voy a apartar mucho de ella.
These new components stray from the principle of focused and proportionate legislation based on a scientific approach.
Estos componentes nuevos se alejan del principio de legislación centrada y proporcionada basada en un enfoque científico.
I feel sure that you will not stray too far from the institutions, Mr President, so perhaps we shall see each other again.
Estoy convencido de que no se alejará tanto de las instituciones, señor Presidente. Así que quizás nos volvamos a ver.
a stray lock of hair fell over her forehead
un mechón le caía sobre la frente
a stray bullet hit him in the side
una bala perdida lo alcanzó en el costado
The reports before us today are commendable for their coverage, but they sometimes stray into areas best avoided.
Los informes que hoy nos ocupan son encomiables por el ámbito que abarcan, pero a veces se adentran en terrenos que convendría evitar.
And they shall proffer unto Allah surrender that day; and all that which they had devised shall stray away from them.
Y ese Día [los que así habían pecado] ofrecerán [tardíamente] su sumisión a Dios; y toda su falsa imaginería les habrá abandonado.
she abandoned me, as if I were a stray dog
me dejó tirado como un perro
don't stray from the path of virtue
no te alejes nunca del buen camino
they were befriended by a stray dog
se les pegó un perro callejero
to stray from the path of righteousness
apartarse del buen camino