Translator


"atrasar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to lose[lost · lost] {v.i.} (watch, clock)
Con 18 años, yo y otros estábamos decididos a liberar a nuestro país de una régimen autoritario y atrasado.
After 1945 they lost their liberties and opportunities almost as soon as they had regained them.
to turn back {vb} (reset)
atrasar[atrasando · atrasado] {transitive verb}
Señor Presidente, no quisiera atrasar mucho tiempo la votación. Esta mañana, acogiéndome al artículo 148, párrafo 3, he elevado una protesta contra el Acta.
Mr President, I have no wish to hold up the vote but this morning I raised an objection to the session minutes under Rule 148(3).
El Parlamento incluso ha atrasado la entrada en vigor durante 12 meses porque nos tomamos en serio la difícil y particular situación económica de las compañías aéreas.
The Parliament has even put back the entry into force for 12 months because we take the airlines’ particular and difficult economic situation seriously.
En 2012 el horario de verano de la UE empieza el 25 de marzo, día en que los relojes se adelantan una hora, y dura hasta el 28 de octubre, fecha en que se atrasan una hora.
Daylight saving time begins across the EU on 25 March 2012 when clocks move forward one hour and it ends on 28 October 2012 when clocks are put back one hour.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "atrasar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos debilitar este éxito dando pasos hacia atrás al atrasar el plazo del etiquetado.
We must not allow this success to be undermined by deferring the introduction of labelling, which would be a step backwards.
hay que atrasar los relojes una hora
we have to put the clocks back one hour
si faltas a clase, te vas a atrasar
if you miss classes, you'll get behind
Señor Presidente, no quisiera atrasar mucho tiempo la votación. Esta mañana, acogiéndome al artículo 148, párrafo 3, he elevado una protesta contra el Acta.
Mr President, I have no wish to hold up the vote but this morning I raised an objection to the session minutes under Rule 148(3).
Aunque no podemos atrasar el reloj para dar una segunda oportunidad a estos familiares, podemos garantizar que este genocidio no se olvide y que los responsables comparezcan ante la justicia.
Whilst we cannot turn the clock back to allow these relatives a second chance, we can make sure that this genocide is not forgotten and that those responsible are brought to justice.