Translator


"hoping" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hoping{gerund}
esperando{ger.}
Their predicament is also a difficult one, and they are hoping for some aid.
Su situación es complicada y están esperando algún tipo de ayuda.
That is what Mrs Stauner was hoping for.
Eso es lo que estaba esperando la señora Stauner.
My group will vote in favour of this report, hoping that it will contribute towards this salutary realisation.
Mi Grupo va a votar a favor de este informe, esperando que contribuya a esta salvadora toma de conciencia.
The Continent could begin once more to hope in a future of peace and democracy.
El Continente podía empezar de nuevo a esperar en un futuro de paz y de democracia.
We hope that all the existing options are analysed in detail.
Es de esperar que analicen pormenorizadamente todas las opciones existentes.
We must also hope that we will see a new nondiscrimination clause in the Treaty.
También debemos esperar que haya una nueva cláusula antidiscriminatoria en el Tratado.
prometerse {vb} (esperar)
hope{noun}
Hope for peace, hope for fraternity, hope for progress.
Una esperanza de paz, una esperanza de fraternidad, una esperanza de progreso.
It is hope for salvation - hope of heaven, hope for perfect communion with God.
Es la esperanza de la salvación: esperanza en el Cielo, esperanza en la perfecta comunión con Dios.
Unfortunately, the hope that we expressed at that juncture is still just hope today.
Lamentablemente, la esperanza que expresamos entonces sigue siendo hoy una mera esperanza.
I hope this signals a new era of hope for Cyprus.
Espero que esto signifique una nueva era de ilusión para Chipre.
Above all I hope very much that the French Presidency is able to inspire hope in Europeans for specific projects.
Espero sobre todo que la Presidencia francesa sea capaz de inspirar ilusión a los europeos en relación con proyectos específicos.
The hope that the IOC decision would help improve things in the Middle Kingdom has been an illusion.
La esperanza de que la decisión del COI sirviera para mejorar las cosas en el Reino del Centro ha resultado ser una ilusión.
she expressed her hope that …
expresó su pretensión de que …
I hope that we will remain ambitious, and not scale back our ambitions too much, but still speak with one voice.
Espero que sigamos siendo ambiciosos, y que no rebajemos demasiado nuestras pretensiones, pero que aún así hablemos con una sola voz.
I hope that the Commission has the courage to tackle this problem and to rout the illegal designs of the United States.
Confío en que la Comisión tenga la valentía de arrostrar este problema y de dar al traste con las pretensiones de los Estados Unidos.
promesa{f} (persona)
I hope that his assurance does not involve any conditions or loopholes.
Espero que su promesa no implique ninguna condición ni laguna.
We welcome this with open arms and hope that this will actually be done.
Nos felicitamos por ello y esperamos que se cumpla esta promesa.
I came here to deliver a message of hope and to make a solemn pledge.
He venido aquí para transmitir un mensaje de esperanza y para hacer una promesa solemne.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hope":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hoping" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that, on this point, over and above hoping, you ought to be more specific.
Me parece que, en este aspecto, usted tiene que ir más allá de las esperanzas.
However, I join him in hoping that the problems will have been resolved by 1 May.
Eslovaquia sigue mejorando en lo que respecta a su situación económica.
I was hoping to highlight some of the everyday problems we encounter.
Y querría destacar alguno de los problemas reales con los que nos encontramos.
In joining EMU, we are jumping in at the deep end and hoping for the best.
Con el ingreso del país en la UEM, nadamos ya en aguas profundas; ¡sálvese quien pueda!
This is, of course, in stark contrast with what this working programme is hoping to achieve.
Este hecho contrasta fuertemente con lo que pretende lograr este programa de trabajo.
Is your opponent intentionally stalling, or slowing down the game hoping to make you quit?
¿Su adversario demora intencionalmente el juego con la esperanza de que usted abandone?
I personally have been hoping for a compromise all this time.
Siempre he tenido la esperanza de que somos capaces de alcanzar una transacción.
It is also a project of people who are hoping to create the European federal superstate.
Es un proyecto de quienes pretenden un superestado federal europeo.
Georgia, on the other hand, is hoping for support from the US, which is already responding.
En cambio, Georgia confía en la ayuda de EE.UU., que entretanto ya se ha puesto en marcha.
Georgia, on the other hand, is hoping for support from the US, which is already responding.
En cambio, Georgia confía en la ayuda de EE. UU., que entretanto ya se ha puesto en marcha.
We are hoping that these elections will be followed internationally in their entirety.
Confiamos en que estos comicios tendrán un seguimiento internacional a lo largo de su desarrollo.
These families are hoping that their problem will be resolved without delay.
Estas familias aspiran a una solución rápida de su problema.
In the same way as last year, we are hoping to use these declarations as a basis on which to work.
Al igual que el año pasado, queremos utilizar estas declaraciones como base de trabajo.
This is something we would have had difficulty hoping for a year ago.
Hace un año no habríamos podido abrigar la esperanza de lograrlo.
I am hoping that Belgrade will issue a clear call for participation.
Los serbios de Kosovo deberían poder participar en las decisiones del nuevo país independiente.
I believe that the House would join you in hoping this.
Gracias, Señoría, creo que esta Asamblea se suma a su deseo.
I am hoping for a positive response from Mrs Fischer Boel.
Confío en obtener una respuesta positiva por parte de la señora Fischer.
This is precisely what the South Koreans must be hoping for.
Esto es precisamente lo que los surcoreanos desean con toda seguridad.
Sounds nice, but the translation of what the Commission is hoping to achieve with it is simple.
Suena bien, pero la traducción de lo que la Comisión intenta conseguir con ello es muy sencilla.
It would also be hugely damaging to those hoping to set up as independent drivers.
También sería tremendamente perjudicial para quienes están pensando en establecerse como conductores autónomos.