Translator


"to fight against" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to fight against" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Council also committed itself to the fight against international terrorism.
El Consejo también se comprometió a luchar contra el terrorismo internacional.
We should fight against this and should support those who are punished in this way.
Deberíamos luchar contra esto y apoyar a los que reciben este tipo de castigos.
The rapporteur has also had to fight against misinformation and demagoguery.
El ponente también ha tenido que luchar contra la desinformación y la demagogia.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to fight against" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The EU will confirm to the Indians our commitment to the fight against terrorism.
La UE confirmará a la India nuestro compromiso en la lucha contra el terrorismo.
The first is that the Council make clear progress in the fight against terrorism.
La primera, que el Consejo avance claramente en la lucha contra el terrorismo.
What will we do as regards the Iranians and their fight against the mullah regime?
¿Qué haremos en cuanto a los iraníes y su lucha contra el régimen de los mulás?
The Council also committed itself to the fight against international terrorism.
El Consejo también se comprometió a luchar contra el terrorismo internacional.
This example should serve as an inspiration in our fight against unemployment.
Este ejemplo ha de servirnos de inspiración en nuestra lucha contra el desempleo.
We should fight against this and should support those who are punished in this way.
Deberíamos luchar contra esto y apoyar a los que reciben este tipo de castigos.
This is being done under the pretence of a fight against corruption and terrorism.
Para ello se utiliza el pretexto de la lucha contra la corrupción y el terrorismo.
A large part of this plan was devoted to the fight against drugs trafficking.
Una gran parte de este plan se dedicaba a la lucha contra el tráfico de drogas.
The rapporteur has also had to fight against misinformation and demagoguery.
El ponente también ha tenido que luchar contra la desinformación y la demagogia.
Better information makes for greater effectiveness in the fight against racism.
Una mejor información contribuye a luchar con más eficacia contra el racismo.
Personal freedoms and the fight against terrorism are not mutually exclusive.
Hoy nos ha demostrado que el acceso a estos datos es muy útil en todos los casos.
Come what may, Commissioner, I would like to focus on the fight against poverty.
Sea como fuere, señor Comisario, me gustaría centrarme en la lucha contra la pobreza.
The fight against terrorism plays a vital role, and this is the way it has to be.
La lucha contra el terrorismo desempeña una función fundamental y así tiene que ser.
How should the fight against the crisis in Europe and the world be coordinated?
¿Cómo debería coordinarse la lucha contra la crisis en Europa y en el mundo?
ECOWAS is active as a regional organisation in the fight against child labour.
ECOWAS es una organización regional dedicada a la lucha contra el trabajo infantil.
There has been definite and tangible progress in the fight against corruption.
Se ha producido un progreso definitivo y tangible en la lucha contra la corrupción.
The fight against illegal immigration requires the regulation of legal immigration.
La lucha contra la inmigración ilegal exige la regulación de la inmigración legal.
Something of particular interest throughout the Union is the fight against fraud.
Un capítulo de especial interés en toda la Unión es el de la lucha contra el fraude.
The fight against unemployment is primarily a responsibility of the Member States.
La lucha contra el desempleo es sobre todo responsabilidad de los Estados miembros.
Otherwise we will come off badly in the fight against cheating and fraud in Europe.
De otro modo no vamos a poder luchar contra el fraude y la mala gestión en Europa.