Translator


"fearful" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fearful{adjective}
temeroso{adj. m}
Parliament has always therefore been somewhat fearful of the ideology of comitology.
Por consiguiente, el Parlamento se ha mostrado siempre algo temeroso de la ideología de la comitología.
(FR) Presidents, we are very fearful of the future of banking.
(FR) Presidentes, estamos muy temerosos del futuro de la banca.
When people are concerned and fearful, it is very difficult to accept any kind of change.
Cuando las personas están preocupadas y temerosas, es muy difícil que acepten cambios, sean los que sean.
temible{adj. m/f}
I wish that assumption were correct, but I am unfortunately convinced that the message of the EU project will reveal itself to be a huge and fearful illusion.
Desearía que esta suposición fuera correcta, pero desgraciadamente estoy convencido de que el mensaje sobre el proyecto de la unión se revelará como una ilusión enorme y temible.
I hope we can get something done to make the email system work as it is intended to do - for effective communication and not for that sort of fearful junk!
Espero que podamos hacer algo para que el sistema de correo electrónico funcione como se supone que debe funcionar - ¡para una comunicación eficaz y no para esa especie de temible basura!
I hope we can get something done to make the email system work as it is intended to do - for effective communication and not for that sort of fearful junk!
Espero que podamos hacer algo para que el sistema de correo electrónico funcione como se supone que debe funcionar -¡para una comunicación eficaz y no para esa especie de temible basura!
miedoso{adj. m}
I consider this highly dangerous and I think that the weak car regulation which we are currently making is a bad sign of how fearful we are.
Considero que es muy peligroso y creo que la débil regulación de los automóviles que estamos haciendo actualmente es una mala señal de lo miedosos que somos.
medroso{adj. m}
Fearful societies have already lost the fight against terrorism.
Las sociedades medrosas pierden de antemano la lucha contra el terrorismo.
tremebundo{adj.} (grito)
terrible{adj.}
There should be nothing so fearful in this.
No hay nada tan terrible en ello.
This shameful lack of foresight may indeed have fearful consequences for our own growth.
Este lamentable descuido podría provocar terribles consecuencias para nuestro propio crecimiento.
Italy has had the most fearful crisis of competitiveness, with its unit labour costs increasing by 40% compared to Germany.
Italia ha tenido la crisis de competitividad más terrible, con un incremento de sus costes laborales unitarios del 40 % si lo comparamos con Alemania.
de miedo{adj.} [coll.]
It is perhaps a little too fearful that we want to take away its right of initiative.
Quizá tenga un poco de miedo de que queramos eliminar su derecho de iniciativa.
fear{noun}
Fear of the future and fear of progress are at the root of Europe's failings.
El miedo al futuro y al progreso es la raíz de los fracasos de Europa.
Fear, particularly financial fear, comes free of charge.
El miedo, Señorías, es libre, y mucho más el miedo financiero.
This feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
Y esa sensación de incertidumbre provocó en ellos reacciones de rechazo y de miedo.
The widespread fear is that illegal immigration will increase considerably.
El temor generalizado es que la inmigración ilegal aumente considerablemente.
These amendments seem to be inspired by the fear of the assessment being duplicated.
Estas enmiendas parecen estar inspiradas por el temor a duplicar la evaluación.
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Otros prefieren aprovecharse de la inseguridad, el temor y el supuesto descontento.
Everyone will say, of course Europe must not instil fear or fright in the people but give them a sense of security and hope.
Todos responderán que Europa no debe ser motivo de temor y angustia para sus ciudadanas y ciudadanos, sino fuente de protección y esperanza.
But, if we listen to the President-in-Office's report, it is indicative of the fears and anxieties of the people of the European Union.
Pero, si escuchamos el informe del Presidente en ejercicio del Consejo, en él podemos apreciar los temores y la angustia que siente la población de la Unión Europea.
Such a provision has a deterrent effect on unscrupulous timeshare operators and removes the victims' fears about having to take the matter to court in a foreign country.
Esta estipulación tiene un efecto disuasor sobre los ofertantes de multipropiedad con malas intenciones y elimina la angustia de los damnificados de tener que litigar en un país extranjero.
ñáñaras{noun} [Mex.] [coll.] (miedo)
susto{m} (miedo)
The European Union should not fear Ankara, and Ankara should not fear Diyarbakir.
La Unión Europea no debe temer a Ankara, ni Ankara debe temer a Diyarbakir.
I fear that this assimilation would in fact be difficult to implement.
Es de temer que esta asimilación sea en realidad difícil de poner en práctica.
What is there to fear from opening our decisions to external examination?
¿Qué podemos temer de abrir nuestras decisiones al escrutinio externo?
temerse {r. v.}
True, this system is 'performing' less well than might have been feared, but it exists and that is intolerable!
Sin duda, este sistema es menos "especializado" de lo que podría temerse, pero existe y, ¡es intolerable!
True, this system is 'performing ' less well than might have been feared, but it exists and that is intolerable!
Sin duda, este sistema es menos " especializado " de lo que podría temerse, pero existe y,¡es intolerable!
Some people even fear that he is inciting the chaos in order to be able to proclaim a state of emergency and postpone the elections.
Algunos llegan a temerse que incite al caos para poder declarar el estado de emergencia y, así, aplazar las elecciones.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "fearful":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fearful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
When people are worried and fearful, it is difficult to accept change.
Cuando las personas están preocupadas y atemorizadas, es difícil que acepten los cambios.
That makes me fearful, suggesting that we do not have a policy.
Eso me preocupa, porque indica que no tenemos una política.
And those who are fearful of the displeasure of their Lord, -
y que se guardan del castigo de su Sustentador –
Will impose on him a fearful doom.
[y por ello] le haré subir por una dura pendiente!
fearful of causing offense, she said nothing
temiendo ofender, no dijo nada
They are despondent and fearful.
Están abatidos, atemorizados.
'If Europe does not accept the hand of peace that we are extending and Turkey remains outside, then Greece should really be fearful.'
»Si Europa no acepta estrechar la mano que le tendemos en señal de paz y Turquía se queda fuera, Grecia deberá inquietarse verdaderamente».
'If Europe does not accept the hand of peace that we are extending and Turkey remains outside, then Greece should really be fearful
» Si Europa no acepta estrechar la mano que le tendemos en señal de paz y Turquía se queda fuera, Grecia deberá inquietarse verdaderamente».
However, some large Member States are fearful to take the required measures, as a result of which they lose out on the benefits to be gained from economic growth.
Sin embargo, algunos Estados miembros no se atreven a tomar las medidas necesarias, aprovechando menos el crecimiento económico.
to be fearful of -ing
temer
It is well known that conditions in these prisons are so fearful that people die from illness or mistreatment in a relatively short time.
Es conocido que en estas cárceles las circunstancias son tan indescriptibles que las personas mueren en un tiempo relativamente corto por enfermedades y malos tratos.
Both those in government and the people of that country are fearful of the possibility that Muslim extremists will take advantage of the politically unstable situation.
Esto debe acabar, ya que, no en vano, todos los países de Asia Central contemplan la libertad religiosa en sus respectivas constituciones.
Chinese girls, and women, in particular, are more communicative than men, because I have the impression that women are less fearful when it comes to this kind of thing.
Tenemos chicas chinas y en general las mujeres hablan más que los hombres, porque las mujeres tienen menos vergüenza que los hombres en esta materia, tengo la impresión.
We owe it to the EU, to our values, and to the thousands of Chinese citizens who are now living better, economically speaking, but who are ever more fearful about freedom and democracy.
Se lo debemos a la UE, a nuestros valores, y a los miles de ciudadanos chinos que ahora viven mejor, desde el punto de vista económico, pero que cada vez anhelan más la libertad y la democracia.