Translator


"agony" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"agony" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
agony{noun}
We cannot remain indifferent to the agony of a whole country and people.
No podemos permanecer indiferentes ante la agonía de todo un país y de un pueblo.
I do not believe that there is any great case for prolonging the agony.
Mi opinión es que no hay motivo válido para prolongar la agonía.
But to me, it just prolongs the agony and keeps us heading in the wrong direction.
Pero desde mi punto de vista, esto lo único que hace es prolongar la agonía y llevarnos en la dirección equivocada.
They hope that Europeans will forget the agonies of this people, our brothers.
Esperan que los europeos olvidemos la angustia de ese pueblo hermano.
He is the Suffering Servant, who endured the agony of Gethsemani, but freely accepted to drink the cup which the Father offered him (cf.
Él es el Siervo sufriente que padeció angustia en Getsemaní, pero aceptó libremente beber el cáliz que el Padre le ofrecía (cf.
He is the Suffering Servant, who endured the agony of Gethsemani, but
Él es el Siervo sufriente que padeció angustia en Getsemaní, pero aceptó
agony{noun} [idiom]
agony(also: anguish)
desgarramiento{m} (pena, dolor)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "agony":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "agony" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We pray that other Member States will not go through that agony either.
Rezamos para que otros Estados miembros no pasen tampoco por este calvario.
But we must also heed the silent agony of the voiceless in the world.
Se tiene que seguir prestando atención a los Balcanes así como a la región del Mediterráneo.
We Europeans will bear the agony and the cost.
Sin embargo, somos los europeos los que tendremos que soportar el sufrimiento y el coste.
They die in agony within the first few months of life.
Mueren agonizando durante los primeros meses de vida.
Silent agony, however, is easily neglected.
Por ello, hemos hecho algo este año por el SIDA.
This agony will come to an end today.
Hoy este calvario llega a su término.
to put him out of his agony and tell him
no lo hagas sufrir más y díselo ya
she moved her lips in soundless agony
movió los labios en muda agonía
these shoes are absolute agony
estos zapatos me están matando
He is the Suffering Servant, who endured the agony of Gethsemani, but freely accepted to drink the cup which the Father offered him (cf.
Él es el Siervo sufriente que padeció angustia en Getsemaní, pero aceptó libremente beber el cáliz que el Padre le ofrecía (cf.
He is the Suffering Servant, who endured the agony of Gethsemani, but
con Marta, María y Lázaro (cf. Lc 10,38-42). Él es el Siervo sufriente que padeció angustia en Getsemaní, pero aceptó
That is a long time - a very long time to die in agony - and it is a concession which increases the Commission's figure by a factor of 10.
Es mucho tiempo, sobre todo mucho tiempo para morir con un sufrimiento agudo y que multiplica por diez el tiempo propuesto por la Comisión.
he was in agony
estaba desesperado de dolor
to writhe in agony
retorcerse de dolor
he was in agony
estaba en un grito
If the European Parliament wants to play its part, it should simply cry out in agony on behalf of the people of Europe: stop the war now!
Si el Parlamento Europeo quisiera desempeñar su papel, sólo un grito de desesperación debería emitir en nombre de los pueblos de Europa:¡Detengan inmediatamente la guerra!