Translator


"to fall back on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to fall back on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The explanation is always the same: we always have the rescue packages to fall back on.
La explicación es siempre la misma, pues siempre podemos recurrir a los paquetes de rescate.
No one can fall back on the excuse that 'we knew nothing'.
Nadie puede recurrir a la excusa de que "no sabíamos nada".
she had her parents to fall back on
podía recurrir a sus padres
if the need arises we can fall back on our savings
en una contingencia podemos echar mano de los ahorros
to fall back on
echar mano de
If the outcome of the vote in the plenary meeting is not considerably better than in the Committee on Transport and Tourism, it may be wise to fall back on existing legislation.
Si el resultado de la votación en el Pleno no es mucho mejor que en la Comisión de Transportes y Turismo, sería sensato echar mano de la legislación vigente.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to fall back on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We will not be able simply to fall back on old models of public administration.
Aquí no podremos recurrir sencillamente a antiguos modelos de administración pública.
They fall back on that then, and every country is left to fend for itself.
Se echará mano de ella, pero cada país lo tendrá que hacer por sí solo.
The explanation is always the same: we always have the rescue packages to fall back on.
La explicación es siempre la misma, pues siempre podemos recurrir a los paquetes de rescate.
Not so much an anti-stance: we should not fall back on old patterns.
No se trata tanto de adoptar una postura " anti "; no debemos caer en los antiguos clichés.
It is true we have a serious problem, but we should solve it and not fall back into depression.
Es cierto que tenemos un problema grave, pero debemos solucionarlo, no caer en la depresión.
But what is the position on the call back or fall back position which Parliament keeps calling for?
¿Cuál es la situación con la posición call back o fall back como siempre exige el Parlamento?
Now we have to fall back on the 1997 Novel Foods Regulation, which is completely outdated.
Ahora tenemos que recurrir al Reglamento sobre nuevos alimentos de 1997, que está totalmente desfasado.
In fact there should be some form of guarantee to fall back on should one of the partners involved fail to deliver.
Ha de haber una garantía efectiva en caso de debilidad de una de las partes.
Perhaps they want to fall back to some less ambitious positions.
Quizás quieran retroceder a posiciones menos ambiciosas.
No one can fall back on the excuse that 'we knew nothing'.
Nadie puede recurrir a la excusa de que "no sabíamos nada".
these savings will be something to fall back on in the future
con estos ahorros tendré de qué echar mano en el futuro
We are trying to change the systems so that we have something to fall back on, the world being as it is.
Estamos tratando de cambiar los sistemas de forma que tengamos algo a lo que recurrir, siendo el mundo como es.
Mr President, ladies and gentlemen, when Mrs Kaufmann spoke, the German team started to fall back.
Señor Presidente, Señorías, los hombres del equipo alemán han quedado en desventaja durante la intervención de la Sra.
if the need arises we can fall back on our savings
en una contingencia podemos echar mano de los ahorros
The longest serving Member at least has experience to fall back on, rather than merely age.
El parlamentario que lleve más tiempo en el cargo, al menos tiene una experiencia que le respalda, en vez de simplemente la edad.
Mr President, ladies and gentlemen, when Mrs Kaufmann spoke, the German team started to fall back.
Señor Presidente, Señorías, los hombres del equipo alemán han quedado en desventaja durante la intervención de la Sra. Kaufmann.
However, I fear that we could easily fall back into old moulds when it comes to ways of achieving them.
Veo que existe un peligro evidente.
If this report is accepted, we fall back on Article 272 of the Treaty and annual negotiations of the budget.
Si este informe se acepta, deberemos recurrir al artículo 272 del Tratado y a las negociaciones anuales del presupuesto.
However, next year we expect inflation to fall back quickly to 2.4% in the EU and to decelerate further in 2010.
Sin embargo, se espera que el año que viene la inflación vuelva a caer rápidamente un 2,4 % y se frenará más en 2010.
In such cases it is better to fall back on the concept of force majeure, for which there are legal precedents.
En tales casos resulta preferible apelar al concepto de la fuerza mayor, sobre el cual ya existe además jurisprudencia.