Translator


"decrecer" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Decrece el apoyo a las ONG.
The support for NGOs is on the decline.
La economía de este país decreció un 9 % el año pasado según las estimaciones del FMI, y la tasa de desempleo ha superado el 6 %.
This country's economy declined by 9% last year according to IMF estimates, and the unemployment rate has passed the 6% mark.
Las actividades tradicionales, de producción de artículos y del sector público actual, están decreciendo.
Traditional activities, such as the production of goods and today's public sector, are declining.
to ease[eased · eased] {v.i.} (tension)
to ease off {vb} (become less severe)
to lessen[lessened · lessened] {v.i.} (interest, excitement)
Sabemos que el espesor de la capa de hielo polar ha decrecido un 40% en sólo una década.
We know that the thickness of the polar icecap had decreased by 40% in just a decade.
Sabemos que el espesor de la capa de hielo polar ha decrecido un 40 % en sólo una década.
We know that the thickness of the polar icecap had decreased by 40 % in just a decade.
El número de casos de tuberculosis ha decrecido en la UE.
The number of cases of tuberculosis has been decreasing within the EU.
Ese es un asunto meramente humanitario y su valor no decrece lo repitamos las veces que lo repitamos.
This is a purely humanitarian issue and does not diminish in value however many times we repeat it.
La necesidad de este tipo de ayuda no decrece; por el contrario, las catástrofes naturales son cada vez más frecuentes y amplias.
The need for this type of aid is not diminishing; on the contrary, natural disasters are growing in number and scope.
En muchas organizaciones voluntarias, el número de miembros activos decrece de forma constante.
In many voluntary organisations, the number of active members is continually falling.
La pobreza ha crecido en México más bien que decrecido.
Poverty in Mexico has risen rather than fallen.
En Grecia, el cultivo de tabaco ha decrecido en un 70 %, dos plantas azucareras de un total de cinco han cerrado, los ingresos agrícolas han menguado y los viñedos están sometidos a reducción.
In Greece, tobacco-growing has fallen by 70%, two in five sugar factories have closed, agricultural revenue has dwindled and vineyards are set to decrease.
decrecer[decreciendo · decrecido] {intransitive verb}
En teoría todo el mundo está a favor, pero a la hora de la verdad el apoyo político decrece rápidamente.
Everyone is in favour, yet when it comes to specific initiatives, the support base dwindles very quickly.
En Grecia, el cultivo de tabaco ha decrecido en un 70 %, dos plantas azucareras de un total de cinco han cerrado, los ingresos agrícolas han menguado y los viñedos están sometidos a reducción.
In Greece, tobacco-growing has fallen by 70%, two in five sugar factories have closed, agricultural revenue has dwindled and vineyards are set to decrease.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decrecer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Además, en los medios parece decrecer la proporción de
In addition, the proportion of media programmes which deal with religious
No puede decrecer la atención hacia los desamparados sudaneses.
People must not lose interest in the helpless Sudanese.