Translator


"excluir" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La necesidad de un arbitraje independiente no puede excluir las orientaciones de la política ministerial.
Necessary independent arbitration should not preclude ministerial policy directions.
No obstante, las condiciones de la DIR parecen excluir su uso para estos propósitos.
However, the conditions of the WID directive appear to preclude its use for these purposes.
En otras palabras, tanto la continuación como el cambio no se excluyen mutuamente.
In other words, both continuation and change - the one does not preclude the other.
Se sienten desilusionados y alarmados ante la posibilidad de que se les vaya a excluir del mercado laboral.
They are disillusioned and alarmed by the possibility that they will be cut out of the job market.
Por eso se excluyó a la Unión Europea de las negociaciones finales.
That is why the EU is cut out of the final negotiations.
Es preciso eliminar las consecuencias de las acciones de despoblación que se han llevado a cabo con el objetivo de excluir a UNITA del aprovisionamiento.
The consequences of the depopulation that was enforced in order to cut UNITA off from its supply lines must be dealt with.
Somos asimismo partidarios de excluir la manipulación de la carga, puesto que no tiene ningún valor añadido para la competencia.
We also believe it would be wise to delete the handling of cargo, since it does not in any way benefit competition.
La Comisión aprueba la enmienda nº 4, a condición de que se excluya la palabra «voluntariamente» junto a «retornen» de la descripción de las acciones que recibirán apoyo.
The Commission can accept Amendment No 4 if the word 'voluntary' qualifying the word 'return' in the list of operations is deleted.
La Comisión aprueba la enmienda nº 4, a condición de que se excluya la palabra« voluntariamente» junto a« retornen» de la descripción de las acciones que recibirán apoyo.
The Commission can accept Amendment No 4 if the word 'voluntary ' qualifying the word 'return ' in the list of operations is deleted.
to freeze out {vb} [coll.]
to leave out {vb} (exclude)
to remove[removed · removed] {v.t.} (edit out)
En el informe se dice ahora que se puede excluir y retirar.
The report now says that a product may be refused and removed from the list.
Nosotros querríamos excluir este aspecto, porque lo que se pide es sencillamente imposible.
We should like it removed, because it is simply impossible.
Le insto para que no excluya de este compromiso la vida humana.
I call upon the Council not to remove the human life amendments from this compromise.
to take out {vb} (exclude)
Resulta absolutamente absurdo excluir al Parlamento Europeo de ese debate.
It is absolutely pointless to exclude the European Parliament from that discussion.
Pero sería discriminatorio excluir a todos los homosexuales de antemano.
But it would be a form of discrimination to exclude a priori all homosexuals.
Es totalmente erróneo excluir a las lenguas minoritaria de esta iniciativa.
It is completely wrong to exclude minority languages from this initiative.
Por muy buenos que sean los controles, nunca podremos excluir los fallos humanos.
However effective the control, we can never rule out human error.
¿Por qué debemos excluir un método que podría ser bueno para los Estados Unidos de América?
Why would we rule out a method which could be good for the United States?
Debo excluir las enmiendas que no coinciden con la dirección básical del Fondo Regional.
I would have to rule out amendments which cannot be reconciled with the basic thrust of the Regional Fund.
La necesidad de un arbitraje independiente no puede excluir las orientaciones de la política ministerial.
Necessary independent arbitration should not preclude ministerial policy directions.
No obstante, las condiciones de la DIR parecen excluir su uso para estos propósitos.
However, the conditions of the WID directive appear to preclude its use for these purposes.
En otras palabras, tanto la continuación como el cambio no se excluyen mutuamente.
In other words, both continuation and change - the one does not preclude the other.
La verdad es que los kurdos están excluidos del proceso de la UE y también de su propio Parlamento nacional.
The truth is that the Kurds are shut out not only from the EU process, but also from their own national parliament.
Mientras el Parlamento se sienta excluido de la labor de dichos comités, crecerán la sospecha y la falta de confianza entre las instituciones.
So long as Parliament feels shut out from the work of such committees, suspicion and lack of confidence between the institutions will grow.
Por lo tanto, es importante reconocer el hecho de que cada vez más jóvenes quedan excluidos del entrenamiento o son apartados de sus posiciones habituales en sus equipos.
It is therefore important to face up to the fact that increasing numbers of young people are being excluded from training or shut out of their normal places in their teams.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "excluir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos excluir a nadie, sea joven o mayor, negro o blanco, rico o pobre.
We cannot leave anyone out, whether young or old, black or white, rich or poor.
Del mismo modo, es importante excluir de este sistema las sustancias naturales.
In the same way, it is important to exclude all natural substances from this system.
Por ello digo claramente que es un grave error excluir a todos esos pueblos.
That is why I say clearly that it is a big mistake to exclude all these people.
No creo que debamos excluir el transporte regional, y he realizado algunos estudios.
I do not think we should exempt regional transport, and I have done some research.
Hay que prestar atención a no excluir otros tipos de violencia, pero ¿en qué sentido?
We must be careful not to exclude other kinds of violence, but in what sense?
No hay ninguna razón de interés medioambiental para excluir esta forma de depósito.
There are no environmentally responsible grounds for exempting this kind of disposal.
Resulta absolutamente absurdo excluir al Parlamento Europeo de ese debate.
It is absolutely pointless to exclude the European Parliament from that discussion.
Por tanto, no debemos excluir a los nuevos Estados miembros de un debate tan importante.
Therefore, let us not exclude the new Member States from such an important debate.
No hay ningún motivo razonable para excluir la industria solar de los reglamentos.
There is no understandable reason for excluding the solar industry from the regulations.
Nuestra intención fue y es excluir cualquier riesgo para el consumidor.
Our intention was, and still is, to eliminate any possible risk for the consumer.
Vaya al archivo o la carpeta que desea excluir del uso compartido y luego selecciónelo.
Navigate to the file or folder you want to exclude from sharing, and then select it.
Es totalmente erróneo excluir a las lenguas minoritaria de esta iniciativa.
It is completely wrong to exclude minority languages from this initiative.
Pero sería discriminatorio excluir a todos los homosexuales de antemano.
But it would be a form of discrimination to exclude a priori all homosexuals.
Del mismo modo, es importante excluir de este sistema las sustancias naturales.
A powerful REACH system is at least some guarantee for all our people.
No hay ninguna razón comprensible para excluir a todo este sector de los reglamentos.
There is no understandable reason for excluding the entire sector from the regulations.
El futuro acuerdo de visados ha de excluir cualquier amenaza adicional para la UE.
The future visa waiver agreement must exclude any additional threats to the European Union.
No hay motivo aparente para excluir a todo este sector de los reglamentos.
There is no understandable reason for excluding the entire sector from the regulations.
He votado en contra de la resolución porque no se debería excluir a las minorías religiosas.
I have voted against this, because religious minorities should not be excluded.
De esta forma crearemos un marco para la toma de decisiones sin excluir a nadie del mercado.
This forms a framework for decisions, but does not exclude anyone from the market.
No creo que una cosa deba excluir a la otra, pero estamos perdiendo nuestras certezas.
I do not think that the one should exclude the other, but we are losing our certainties.