Translator


"terrific" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
terrific{adjective}
formidable{adj. m/f}
Of course we can understand their terrific thirst for freedom and independence after so many years of oppression.
Naturalmente, se puede entender la existencia de una formidable sed de libertad y de independencia tras tantos años de opresión.
Mr President, ladies and gentlemen, I think it is terrific that we have achieved a compromise that has improved the situation as it was.
– Señor Presidente, Señorías, me parece formidable que hayamos alcanzado un compromiso que mejore la situación inicial.
Mr President, ladies and gentlemen, I think it is terrific that we have achieved a compromise that has improved the situation as it was.
– Señor Presidente, Señorías, me parece formidable que hayamos alcanzado un compromiso que mejore la situación inicial.
bacán{adj.} [Peru] [slg.] (estupendo)
fetén{adj.} [Spa.] [coll.] (fabuloso)
madre{adj.} [Chile] [coll.]
genial{adj.} [coll.]
he's really terrific
es un tipo genial
de miedo{adj.} [coll.]
bárbaro{adj.} [coll.]
fantástico{adj.} [coll.]
That is terrific, and we are right there with you on that, but, in his speech just now, Mr Vanhanen had this to say:
Eso es fantástico y le respaldamos plenamente en esa decisión, pero durante su intervención hace unos momentos, el señor Vanhannen ha dicho:
My thanks also go to the Commission and the shadow rapporteurs, Matthias Groote and Jorgo Chatzimarkakis, for the terrific job they have done.
También agradezco a la Comisión y a los ponentes alternativos, Matthias Groote y Jorgo Chatzimarkakis, el fantástico trabajo que han realizado.
tremendo{adj.}
The European Union has a terrific responsibility in this regard.
La Unión Europea tiene una tremenda responsabilidad a este respecto.
Commissioner, you have in fact completed a piece of work – and a terrific job, at that – in close partnership with the European Parliament.
Señora Comisaria, usted ha llevado a cabo una labor –una tarea tremenda, por cierto– en estrecha cooperación con el Parlamento Europeo.
. - (LT) Ladies and gentlemen, the amount of falsified medicines entering the EU is growing at a terrific rate.
. - (LT) Señorías, la cantidad de medicamentos falsificados que entran en la UE está creciendo a un ritmo increíble.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "terrific":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "terrific" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Interpretation is not up to its task and this is a terrific problem for this House.
La interpretación no está a la altura de su tarea y es un problema terrible para esta Cámara.
The level of poverty therefore remains high and the indices for the social situation are thus not terrific.
Eso no es óbice para afirmar que Turquía ha realizado unos esfuerzos enormes.
He has done a terrific job in revitalising that organisation.
Ha hecho una labor extraordinaria para revitalizar esa organización.
There is no doubt that Europe produces some terrific wines.
No cabe duda de que en Europa se elaboran algunos vinos magníficos.
The level of poverty therefore remains high and the indices for the social situation are thus not terrific.
Por lo tanto, el nivel de pobreza sigue siendo alto, y los índices de bienestar social no son excelentes.
You are a terrific speaker, and you are very convincing.
Usted es un orador excelente, y es muy convincente.
Have you ever heard about one terrific night in a frozen US in 1965 which led to the baby boom?
¿Alguna vez han oído hablar de la terrible ola de frío que sacudió una noche de 1965 a los Estados Unidos y que fue la responsable del baby boom?
the kids had a terrific time at the zoo
los niños lo pasaron fenomenal en el zoo
the kids had a terrific time at the zoo
los niños lo pasaron pipa en el zoo
That is really terrific, but what a disappointment that animal welfare is only a by-product of the Commission strategy.
Es realmente extraordinario, pero qué desilusión, el bienestar animal sólo es una cuestión secundaria en la estrategia de la Comisión.
you look terrific in that dress
estás imponente con ese vestido
she's a terrific piece
es muy buena en la cama
he's really terrific
es un tipo super majo
he's really terrific
es un tipo genial
Terrific!
¡Excelente!
I would also like to thank the shadow rapporteurs for my report for their cooperation, as well, in particular, as the staff, who were terrific.
Asimismo, me gustaría dar las gracias a los ponentes alternativos de mi informe por su cooperación, y también en particular, al personal, que ha estado magnífico.
Commissioner, you have in fact completed a piece of work – and a terrific job, at that – in close partnership with the European Parliament.
Nos encontramos, como muy bien han expuesto algunos compañeros diputados en el debate sobre este reglamento, ante la existencia del terrorismo, de una serie de peligros.
We have absolutely terrific rates of increase here - between 17 % and 18 % in commitment appropriations and around 10 % in payment appropriations.
Las tasas de incremento son francamente imponentes. Entre un 17 % y un 18 % en el caso de los créditos de compromiso y de alrededor de un 10 % en los créditos de pago.
What we felt at the G90 meeting this morning – and Commissioner Mandelson will confirm this – was a terrific sense of anger and, indeed, of betrayal.
Lo que hemos percibido durante la reunión del G90 esta mañana –y el Comisario Mandelson puede confirmarlo– ha sido una terrible sensación de enojo y, efectivamente, de traición.
What we felt at the G90 meeting this morning – and Commissioner Mandelson will confirm this – was a terrific sense of anger and, indeed, of betrayal.
Lo que hemos percibido durante la reunión del G90 esta mañana – y el Comisario Mandelson puede confirmarlo– ha sido una terrible sensación de enojo y, efectivamente, de traición.