Translator


"dudoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dudoso{adjective masculine}
hesitant{adj.}
Puede contar con nuestro apoyo en cualquier caso, incluso en lo que respecta a uno de los Estados miembros más dudosos.
You can count on our support in any case, including as regards some of the more hesitant certain Member States.
iffy{adj.}
in two minds[Amer.] [ex.] (about sth)
dudoso{adjective}
uncertain{adj.}
Aún es dudoso qué base jurídica propondrá la Comisión para esta iniciativa.
It is still uncertain what legal base the Commission wants to propose for this initiative.
Recordemos las dudosas y difíciles circunstancias en las que la Presidencia alemana asumió este proyecto hace un año.
Let us remember the uncertain and difficult circumstances in which the German Presidency took on this project a year ago.
Muchos de los que quieren dinero de los fondos europeos se quejan de la prolongada tortura burocrática con un final dudoso.
Many of those who want money from European funds complain about the long drawn-out bureaucratic torture with an uncertain end.
borderline{adj.} (case, score)
Siempre habrá decisiones dudosas sobre las que siempre habrá discusiones.
There will always be borderline decisions on which there will always be arguments.
dicey{adj.} [coll.] (uncertain)
doubtful{adj.} (in doubt)
Por ello es dudoso que se el MAP IV pueda ejercer una mejora significativa.
It is therefore doubtful whether MGP IV will result in any fundamental improvement.
Sería una medida desproporcionada y es muy dudoso que diera resultado.
Such a measure would be disproportionate and it is highly doubtful that it would work.
El indicador relativo a los niveles de precios es especialmente dudoso.
The indicator referring to pricing levels is particularly doubtful.
doubtful{adj.} (dubious)
Por ello es dudoso que se el MAP IV pueda ejercer una mejora significativa.
It is therefore doubtful whether MGP IV will result in any fundamental improvement.
Sería una medida desproporcionada y es muy dudoso que diera resultado.
Such a measure would be disproportionate and it is highly doubtful that it would work.
El indicador relativo a los niveles de precios es especialmente dudoso.
The indicator referring to pricing levels is particularly doubtful.
dubious{adj.} (questionable)
Lamentablemente, los socialistas siguen jugando en Albania un papel dudoso.
Unfortunately, the socialists in Albania are still playing a dubious role.
Ciertamente, un referéndum celebrado en estas condiciones resulta más que dudoso.
A referendum conducted in those conditions has to be of dubious credibility.
Los proyectos tecnológicos de colaboración tienen un seguimiento dudoso.
Collaborative technological projects have a dubious track record.
dudoso(also: turbio)
louche{adj.} [poet.] (conduct)
Aunque esperanzador, creo que el efecto de la declaración final es dudoso.
Although hopeful I think the impact of the final statement is questionable.
Hay muchos puntos en este informe que son de dudoso valor.
There are many points in this report that are of questionable value.
El otro aspecto dudoso del informe es toda la cuestión de que la Comisión promueva la acuicultura.
The other questionable aspect of the report is the whole issue of wanting the Commission to promote aquaculture.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dudoso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión y el ECOFIN pueden obtener un triunfo de dudoso prestigio.
There might be a spurious element of prestige in it for the Commission and Ecofin.
El reclutamiento de estos observadores me parece de lo más dudoso.
It seems to me that the recruitment of these observers is a very parlous affair.
Un directivo ha declarado públicamente que el futuro de la planta es dudoso.
A director has publicly stated the future of the plant is in doubt.
Es dudoso hasta qué punto la documentación y el seguimiento son verdaderamente efectivos.
The extent to which documentation and traceability are really effective is open to doubt.
Algunas de ellas, en todo caso, de dudoso mal gusto, destilaban desprecio y racismo hacia los detenidos.
Some of them, in very bad taste, showed disdain and racism towards the prisoners.
En vista de ello, el objetivo de esta armonización es muy dudoso, por no decir algo peor.
The latter provide jobs for 90 % of workers, and this is something that should doubtless not be forgotten.
Sin embargo, es muy dudoso que esto sea aconsejable.
Incinerating everything is not recovery, in the opinion of my group.
Considero que la Comisión ha desempeñado un dudoso papel en este desagradable asunto de los cepos.
I consider the role played by the Commission in this straightforward leg trap affair is highly suspect.
Por otro lado, recuerda que el equipo de Orkut puede eliminar contenido dudoso o anuncios de terceros sin previo aviso.
All content posted on Orkut needs to adhere to our Terms of Service.
Corremos el riesgo de legitimar acríticamente regímenes de lo más dudoso como aliados inmediatos porque los necesitamos.
We are in danger of heedlessly accepting the most unlikely regimes as allies because we need them.
Aún más dudoso es el problema de la pesca accesoria.
More serious still is the problem of the by-catch.
Sin embargo, es muy dudoso que la población rusa logre mejorar su forma física pasando horas delante de la televisión.
Whether watching television for hours will indeed produce a healthier nation is very much to be doubted.
Por lo que respecta a si este informe representa un paso en la dirección correcta, a mi juicio esto es más que dudoso.
As for whether this report constitutes a step in the right direction, that is, in my view, a matter of doubt.
Es más, resulta dudoso que exista alguna base legal para la armonización en este sentido, ya sea en los tratados vigentes o en la futura Constitución.
The principle of the free sifting of evidence is basic to the Swedish criminal law of procedure.
Si los alimentos van a parar realmente a los orfanatos, escuelas u hospitales, es decir, a los necesitados, es aún algo dudoso.
Whether the food really does reach the orphanages, schools and hospitals, where people really need it, remains somewhat in doubt.
un comentario de dudoso buen gusto
a remark in questionable taste
También es dudoso que un experimento realizado durante tan solo tres años pueda calificarse de fracaso después de tan poco tiempo.
We have generally followed her line because she wishes to make it possible for the Member States to retain their reduced rates of VAT.
un comentario de dudoso gusto
a remark in doubtful taste
el desenlace es aún dudoso
the issue is still in doubt
una broma de dudoso gusto
a joke in dubious taste