Translator


"undecided" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"undecided" in Spanish
decided{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
undecided{adjective}
indeciso{adj. m}
The European Union is, today, a weak and undecided player.
De hecho, hoy en día, la Unión Europea es un agente débil e indeciso.
he's undecided about which candidate to vote for
está indeciso sobre qué candidato votar
Greece is undecided, while Spain, Romania, Slovakia and Cyprus reject this independence for domestic reasons.
Grecia está indecisa, mientras que España, Rumanía, Eslovaquia y Chipre rechazan esta independencia por razones internas.
dudoso{adj.} (indeciso)
pendiente{adj.}
There are still many undecided questions standing in the way of a post-Kyoto agreement.
Hay todavía muchas cuestiones pendientes de cara a conseguir un acuerdo post Kyoto.
decided{adjective}
decidido{adj.}
You tell us that it is because the Council has decided, and the governments have decided.
Nos dice usted que es porque el Consejo ha decidido, y los gobiernos han decidido.
On the basis of these considerations, I decided to vote in favour of this draft.
Sobre la base de estas consideraciones, he decidido votar a favor de este proyecto.
This is why we decided to submit these questions to the Commission and Council.
Por ese motivo, hemos decidido plantear esas cuestiones a la Comisión y al Consejo.
claro{adj.}
It is therefore obvious that the concrete measures which were decided must be reviewed.
Está claro, por tanto, que las medidas concretas que se han tomado deben revisarse de nuevo.
You could say that the committee decided on the meaning but not the wording of its resolution.
Se puede decir, claro, que la comisión acordó el sentido, pero no el texto.
If they did this quickly and effectively, there would be a decided reduction in complaints.
Si lo hicieran de manera rápida y eficaz, habría una clara reducción de las reclamaciones.
marcado{adj.}
In a nutshell, Commissioner, Europe's future will be decided by knowledge and work.
En resumidas cuentas, señor Comisario, el futuro de Europa estará marcado por el conocimiento y el trabajo.
The Committee on Women's Rights decided to pursue a limited number of priorities in the budget procedure.
La Comisión de Derechos de la Mujer se ha marcado un número reducido de prioridades para el procedimiento presupuestario.
The Council displayed inconsistency between the objectives it has set and the resources which it ultimately decided to use in order to achieve them.
El Consejo manifestó una incoherencia entre los objetivos que se ha marcado y los recursos que finalmente ha decidido dedicar a alcanzarlos.
decided{past participle}
You tell us that it is because the Council has decided, and the governments have decided.
Nos dice usted que es porque el Consejo ha decidido, y los gobiernos han decidido.
On the basis of these considerations, I decided to vote in favour of this draft.
Sobre la base de estas consideraciones, he decidido votar a favor de este proyecto.
This is why we decided to submit these questions to the Commission and Council.
Por ese motivo, hemos decidido plantear esas cuestiones a la Comisión y al Consejo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "undecided":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "undecided" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This question remains undecided and the European Union can provide assistance here.
Esta pregunta sigue sin tener respuesta y la UE puede ayudar en este sentido.
the last-minute efforts to pick up the votes of those who are still undecided
los últimos esfuerzos para atraer a los votantes que están entre dos aguas
So what do I say to those Members of Parliament who are undecided about this?
Por lo tanto,¿qué quiero decir a los diputados que aún no han tomado una decisión al respecto?
However, the specific measures to be implemented are still undecided.
Pero todavía no se han decidido las medidas específicas que se aplicarán.
So what do I say to those Members of Parliament who are undecided about this?
Por lo tanto, ¿qué quiero decir a los diputados que aún no han tomado una decisión al respecto?
But in the talks on the matter that is still undecided.
Pero eso no se ha decidido todavía en las conversaciones sobre esta cuestión.
However, we are undecided about increased convergence of value-added tax.
Sin embargo, no somos partidarios de una convergencia en materia de impuestos sobre el valor añadido.
One area where we are still undecided is courier services.
Un ámbito donde aún no hemos tomando una decisión es el de los servicios de mensajería.
The Europe of Nice is undecided as to how significant it is.
La Europa de Niza no se muestra resuelta sobe su propia importancia.
Right up until the last minute I was undecided whether I would vote for or against, but in the end I voted against.
Hasta el último minuto no había tomado una decisión sobre mi voto, pero al final he votado en contra.
That is the choice and therefore I would suggest to those who are undecided on this issue how you should cast your vote.
Esta es la opción y por ello quisiera sugerir cómo votar a aquellos que todavía no han tomado una decisión.
it is as yet undecided which method will be used
aún no se ha decidido qué método utilizar
Surely it is hardly justifiable vis-à-vis the citizens for the EU to be undecided about anti-terrorism measures at home.
Resulta difícilmente defendible ante los ciudadanos que la UE vacile al adoptar medidas antiterroristas internas.
he's undecided about which candidate to vote for
está indeciso sobre qué candidato votar
we are undecided as to what we should do
no estamos seguros de qué deberíamos hacer
I'm still undecided about inviting them
todavía no sé si invitarlos
It is a matter of deep concern that almost half a year after the start-up date, the permanent home of the Authority remains undecided.
Es motivo de profunda preocupación que casi medio año después de su puesta en marcha, aún no se haya decidido cuál será la sede de la Autoridad.
Right up until the last minute I was undecided whether I would vote for or against, but in the end I voted against.
Sin embargo, en nuestra opinión, las Naciones Unidas son el organismo internacional más idóneo para prestar ayuda humanitaria en relación con catástrofes internacionales.
For the moment all political parties are in agreement regarding EU membership, but public opinion is, for the most part, undecided.
Por el momento, todos los partidos políticos están de acuerdo respecto a la incorporación a la UE, pero la mayor parte de la opinión pública todavía no se decide.
I consider this step premature and undermining the sole competence of the Member States in pushing still undecided adoption of the Treaty.
Considero que este paso es prematuro y que socava la competencia exclusiva de los Estados miembros al presionar a favor de una aprobación aún no decidida del Tratado.