Translator


"discutible" in English

QUICK TRANSLATIONS
"discutible" in English
discutible{adjective masculine/feminine}
"discutible" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
discutible{adjective masculine/feminine}
arguable{adj.}
En tal caso, es discutible si realmente necesitamos un proceso de selección.
If that is the case, it is arguable whether we need a selection process at all.
es discutible que eso hubiera cambiado las cosas
it's arguable whether that would have made any difference
En segundo lugar, es discutible la distribución de las competencias entre las autoridades nacionales y las europeas por cada línea de acción.
Secondly, the distribution of powers between national authorities and the European authority according to line of action is arguable.
debatable{adj.}
Por este motivo, la conveniencia de dicha enmienda parece también discutible.
For this reason, the point of such an amendment also appears debatable.
Hay que sopesar esa consideración con la discutible cuestión de la seguridad.
You have to weigh up that consideration with the debatable issue about safety.
Ambas empresas reciben ayudas estatales cuya legitimidad es discutible.
Both companies benefit from state aid of a debatable legitimacy.
arguably{adv.}
De algunas se puede decir que eran pertinentes, de otras resultaría discutible.
Some were relevant, others arguably less so.
discutible{adjective}
Es discutible, por lo menos, que la IED aporte las tan cacareadas ganancias a los países "beneficiarios".
It is disputable, at the very least, that FDI brings the much-vaunted gains for the 'beneficiary' countries.
En efecto, este plan es discutido y discutible.
This plan is, indeed, disputed and disputable.
Las respuestas occidentales, que he visto hasta ahora, a la discutible reelección de Mugabe crean esa expectación.
Those Western reactions to Mugabe's disputable re-election which I have noted to date elicit this expectation.
dubious{adj.} (questionable)
Sin embargo, la formulación aplicada ha resultado ser muy discutible.
However, the current formulation has turned out very dubious.
Incluso en los Países Bajos, el debate sobre las patentes de programas informáticos es discutible.
Even in the Netherlands, the debate about software patents is dubious.
Cuando se administró insulina a vacas y ovejas,¿no representó ésta acaso una medida discutible desde el punto de vista ético?
Was not the administration of bovine or porcine insulin to human ethically dubious?
moot{adj.}
Parte del principio de que los fondos públicos no pueden incrementarse, lo cual es discutible.
It is based on the principle that public funds cannot be increased, which is a moot point.
eso sigue siendo discutible
that remains a moot point
Una idea discutible es que todos los Estados miembros de la Unión acepten y ratifiquen el Convenio del EPLA.
One idea mooted is for all Member States of the Union to accept and ratify the EPLA Convention.
questionable{adj.} (debatable)
La rentabilidad financiera de esta operación también es bastante discutible.
The financial efficiency of this operation is also highly questionable.
Es discutible que la propuesta vaya a tener beneficios ambientales que merezcan la pena.
It is questionable whether the proposal will have any environmental benefit worth mentioning.
No se trata de una simple frontera, cuya mera conveniencia sería discutible.
This is not simply a border that is questionable only in its appropriateness.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "discutible" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En nuestra opinión, el ponente ha respondido a esta cuestión de un modo discutible.
In our view, this question was answered very inadequately by the rapporteur.
Señor Presidente, el orden decidido para las votaciones es discutible.
Mr President, I would like to question the order decided upon for the votes.
Una reducción de un uno por ciento en todas las líneas del gasto agrario no es discutible.
A percentage cut in agricultural expenditure in all the lines is out of the question.
Siempre es discutible si hemos cumplido con la parte que nos corresponde y si eso es suficiente.
We can always discuss whether we have done our part and whether it is good enough.
Sin embargo, este texto nos parece discutible en algunos puntos.
Nonetheless, there are certain points on which we take issue with this text.
La cuestión de la cuota es una de las que hacen que el informe resulte discutible.
The question of quotas is what makes the report controversial.
La triple crisis que estamos experimentando muestra lo que es discutible.
The threefold crisis we are experiencing shows what is at issue.
El resultado del método aplicado es especialmente discutible en el caso de los metales.
Particularly with regard to metals, the outcome of the method applied can be called into question.
La legitimidad de ambos demandantes a la presidencia es discutible.
The legitimacy of both claimants to the presidency is in dispute.
El forme es muy discutible, tendencioso y, nos guste o no, no nos ayudará a avanzar.
The report is much debated, it is biased and, whether we like it or not, it will not help us move forward.
Qué duda cabe de que se halla en el centro del razonamiento harto discutible que ustedes nos proponen.
It is quite true, it lies at the heart of the very debateable logic you are proposing to us.
La necesidad tecnológica es en este caso difícilmente discutible.
The technological need is difficult to dispute in this case.
Pero la subsidiariedad es algo perfectamente discutible.
However, subsidiarity allows of some splendid arguments.
También la oposición del ponente a la introducción de tamaños mínimos de desembarque me parece discutible.
The objections brought by the rapporteur to the introduction of minimum landing sizes are also debateable.
No creo que sea discutible, por lo tanto, que la ampliación del plazo está objetivamente justificada.
So the technical legitimacy of a two-year extension of the time limit is not, to my knowledge, being questioned.
Además, es muy discutible que la prohibición de los barómetros de mercurio pueda resultar una medida eficaz.
Moreover, it is very much the question whether the ban on mercury barometers would be an effective measure.
es discutible que eso hubiera cambiado las cosas
it's arguable whether that would have made any difference
Es discutible que la propuesta vaya a tener beneficios ambientales que merezcan la pena.
The Commission mentions two primary reasons for its proposal: protection of the environment and fair competition in the Internal Market.
Ese reglamento, cosa curiosa y discutible, se basaba en criterios de diseño más bien que en criterios de funcionamiento.
This regulation was based, curiously and questionably, on design criteria rather than performance criteria.
Ahora bien, ¿cuál es el único aspecto discutible?
So what is the single point of controversy?